terça-feira, 24 de janeiro de 2012

Torah Mashiach D'varim

Devarim – םירבד – Deuteronômio 1
Aos Nossos Antepassados Yisrael
Torah Parasha 44
Devarim 1:1-3:22
Haftarah Yeshayahu 1:1-27
Brit Chadasha Yochanan 15:1-11

Discurso de Moshé na planície do Yarden
1 Estas são as palavras que Moshe falou a kol Yisrael[1] além do Yardena, no deserto, no plano de fronte ao Mar de Juncos, entre Paran, e Tophel, e Lavan, e Hatzerot, e Dizahav. (aYs. 9:1,10/ 22:4,7)
2 (Há onze dias de viagem de Horev pelo caminho do Monte Seir até Kadesh-Barnea). (Bm. 13:26/ Dv. 9:23)
3 E veio a se passar que, no quadragésimo ano, no décimo primeiro mês, no primeiro dia do mês, Moshe falou aos filhos de Yisrael, de acordo com tudo o que יהוה tinha lhe dado em mitzvot para eles; (Bm.33:38)
4 Depois que ele matou Sichon, o melech dos Amoritas, que habitava em Cheshbon, e Og, o melech de Bashan, que habitava em Ashtarot em Edrei: (Bm. 21:24)
5 Além do Yarden, na terra de Moav, Moshe começou a declarar esta Torah, dizendo:
6 יהוה nosso Elohim falou-nos em Horev, dizendo: Vós tendes habitado um longo período neste monte: (Sh. 3:1/ 19:1/ Bm. 10:11)
7 Volvei, e retomai vossa jornada, e ide ao monte dos Amoritas, e a todos os lugares próximos dali, na planície, nas colinas, nas regiões baixas, e ao sul, e pelo lado do mar, à terra dos Kananitas, e até ao Levanon, até ao grande rio, o Rio Eufrates.
8 Eis que, Eu tenho colocado a terra diante de vós: entrai e possuí a terra que יהוה jurou a vossos ahvot, Avraham, Yitzchak, e Yaakov, para lhes dar e a sua zera, depois deles. (Br. 12:7/ 15:18/ 17:7-8/ 26:4/ 28:13)
9 E eu falei convosco naquele tempo, dizendo: eu não sou capaz de vos suportar sozinho por mim mesmo: (Sh. 18:18/ Bm. 11:14)
10 יהוה vosso Elohim vos multiplicou, e eis que, vós sois neste dia como as cochavim dos shamayim como multidão. (Br. 5:5/ Dv.10:22/ 28:62)
11 יהוה Elohim de vossos ahvot vos fará mil vezes mais que vós sois agora, e vos abençoará, como Ele vos prenunciou![2] (2Sm. 24:3/ Br. 15:5/ BR. 22:17/ 26:4)
12 Como eu de mim mesmo poderia suportar sozinho toda vossa pressão, e vosso fardo, e vossa contenda: (1Rs. 3:8)
13 Toma sábios e homens de compreensão, conhecido entre vossas tribos, e eu os farei cabeças sobre ti. (Sh. 18:21/ Bm. 11:16-17)
14 E tu respondestes-me, e disseste: isto que tu falaste, é tov para fazermos.
15 Então eu tomei os cabeças de vossas tribos, homens sábios, e bem experimentados, e lhes fiz cabeças sobre ti, capitães sobre mil, e capitães sobre cem, e capitães sobre cinqüenta, e capitães sobre dez, e oficiais entre vossas tribos. (She. 18:25)
16 E eu ordenei vossos shoftim naquele tempo, dizendo: Escutai as causas entre os vossos irmãos, e julgai em tzedakah entre cada homem e seu irmão, e o ger que está convosco. (Vay. 24:22/ Dev. 16:18/ Yoh. 7:24)
17 Não respeitareis vós, pessoas em mishpat; mas vós não tereis medo da face do homem; porque o mishpat pertence a Elohim: e a causa que é muito dura para vós, tragam-na a mim, e eu a ouvirei. (Vay. 19:15/ Dev. 16:19/ 1Sam. 16:7/ Mish. 24:23/ Yak. 2:1/ She. 18:22,26/ 2Cr. 19:6)
18 E eu vos ordenei naquele tempo todas as coisas que vós devíeis fazer.
19 E quando nós partimos de Horev, nós fomos por todo aquele enorme e pasmoso deserto, que vós vistes pelo caminho da montanha dos Amoritas, como יהוה, nosso Elohim nos ordenou; e nós chegamos a Kadesh-Barnea. (Bmi. 10:12/ Dev. 8:15/ Yer. 2:6)
20 E eu vos disse: Vós chegastes à montanha dos Amoritas, que יהוה, nosso Elohim nos deu.
21 Eis que, יהוה vosso Elohim pôs a terra diante de ti: sobe e toma posse dela, como יהוה Elohim de teus ahvot te falou; não temas, nem fiques desencorajado. (Yah. 1:9)
22 E vós que se aproximastes de mim, cada um de vós, dissestes: Nós enviaremos homens adiante de nós, e eles espionarão a terra, e nos trarão palavras outra vez acerca de que caminho devemos subir, e para quais cidades nós chegaremos.
23 E a declaração agradou-me; e eu tomei doze homens dentre vós, um por tribo: (Bmi. 13:3)
24 E eles tornaram e subiram a montanha, e chegaram ao Vale de Eshcol, e a espionaram. (Bmi. 13:22-24)
25 E eles tomaram do fruto da terra em suas mãos, e desceram nos trazendo, e nos trouxeram informações outra vez, e disseram: É uma terra tov que יהוה nosso Elohim nos dá. (Bmi. 13:27)
26 Não obstante, vós não quisestes subir, mas rebelaste-vos contra o mitzvah de יהוה vosso Elohim: (Bmi. 14:1-4/ Teh. 106:24)
27 E vós murmurastes em vossas tendas, e dissestes: Porque יהוה nos odiou, Ele nos tirou para adiante da terra de Mitzrayim, para entregar-nos nas mãos dos Amoritas, para destruir-nos. (Dev. 9:28)
28 Para onde nós subiremos? Nossos irmãos têm desencorajado nossos levim, dizendo: O povo é maior e mais alto do que nós; as cidades são grandes e cercadas até os shamayim; e nós vimos os filhos dos Anakim ali. (Bmi. 13:31-33/ 13:28)
29 Então eu vos disse: Não temais, nem tenhais temor deles.
30 יהוה vosso Elohim que via adiante de vós, Ele luta por vós, segundo tudo o que Ele fez por vós em Mitzrayim diante de vossos olhos; (She. 14:14,25/ Ne. 4:20)
31 E no deserto, onde vós vistes como יהוה vosso Elohim vos levou, como um homem carrega seu filho, em todo o derech que vós fostes, até vós chegardes a este lugar. (She. 19:4/ Dev. 32:11-12/ Yes. 46:3-4/ 63:9/ Osh. 11:3/ Atos 13:18)
32 Ainda neste caso vós não acreditais em יהוה vosso Elohim, (Teh. 106:24/ Yahudá 5)
33 Que foi no derech adiante de vós, para prover um lugar para lançardes vossas tendas, pela noite no fogo, para mostrar-vos em que caminho vós devereis ir, e na nuvem de dia. (She. 13:21/ Bmi. 10:33/ Teh. 78:14/ Yez. 20:6)
34 E יהוה ouviu a voz de vossas palavras, e ficando irado, jurou, dizendo: (Dev. 2:14)
35 Certamente, nenhum destes homens dessa geração má verá a tov terra, que jurei a dar a vossos ahvot. (Bmi. 14:22/ Teh. 25:11)
36 Exceto Kalev, o filho de Yefuneh[3], ele a verá, e a ele Eu darei a terra na qual nela ele caminhou, e a seus filhos, porque ele seguiu completamente יהוה.
37 Também יהוה ficou irado comigo por vossa causa, dizendo: Tu também não entrarás lá. (Bmi. 20:12/ Dev. 3:26/ 4:21/ 34:4/ Teh. 106:32)
38 Mas Yahoshua, o filho de Nun, que está diante de ti, ele entrará lá: encoraje-o: porque ele fará com que Yisrael a possa herdar. (She. 24:13/ Bmi. 13:30)
39 E vossos pequeninos, dos quais vós dissestes que seriam uma presa, e vossos filhos, os quais naquele dia não tinham da´at entre o tov e o mal, eles entrarão lá, a eles eu a darei, e eles a possuirão. (Bmi. 14:13,31/ Yes. 7:15/ Ruh. 9:11)
40 Mas quanto a vós, volvei, e tomai vossa jornada para o deserto pelo caminho do Mar de Juncos. (Bmi. 14:25)
41 Então vós respondestes e dissestes-me: Nós pecamos contra יהוה, nós subiremos e lutaremos, de acordo com tudo que יהוה nosso Elohim nos ordenou. E assim vós cingistes em cada homem suas armas de guerra, e ficastes prontos para subir na colina. (Bmi. 14:40)
42 E יהוה disse-me: Dize-lhes: Não subais, nem luteis; porque Eu não estou entre vós; para que vós não sejais feridos diante de vossos inimigos. (Bmi. 14:42)
43 Assim eu vos falei; e vós não escutastes, mas rebelastes contra à ordem de יהוה, e subistes presunçosamente na montanha. (Bmi. 14:44-45)
44 E os Amoritas, que habitavam na montanha, saíram contra vós, e vos perseguiram, como as abelhas fazem, e vos destruíram em Seir, até a Hormah. (Teh.118)
45 E vos retornastes e lamentastes perante יהוה; mas יהוה não ouviu vossa voz, não vos deu ouvido.
46 Assim vós habitastes em Kadesh muitos dias, segundo os dias que vós habitastes lá. (Bmi. 20:1,22/ Sho. 11:17)

Devarim – םירבד  – Deuteronômio 2
1 Então nos viramos, e retomamos nossa jornada para o deserto pelo caminho do Mar de Juncos, como יהוה falou-me: e nós circulamos o Monte Seir muitos dias.
2 E יהוה falou-me, dizendo:
3 Vós tendes circulado esta montanha mui longamente: virai em direção ao norte.
4 E ordena ao povo, dizendo: vós estais para passar pela borda de vossos irmãos, os filhos de Esav, que habitam em Seir; e eles terão medo de vós: tomai tov cautela a vós mesmos, assim sendo:
5 Não contendei com eles, porque Eu não darei de sua terra, não, nem um tanto como um passo de um pé; porque Eu dei o Monte Seir a Esav por uma possessão[4].
6 Vós comprareis comida deles por valor, para que possais comer; e vós também comprareis mayim deles por valor, para que vós possais beber.
7 Pois יהוה vosso Elohim vos abençoou em todas as obras de vossas mãos: ele sabe que vós vagais por este grande deserto. Estes quarenta anos יהוה vosso Elohim esteve convosco; nada vos têm faltado.
8 E quando nós passamos por nossos irmãos, os filhos de Esav, que habitam em Seir, pelo caminho da superfície de Eilat, e de Etzion-Gever, nós viramos e passamos pelo caminho do deserto de Moav.
9 E יהוה disse-me: Não aflijais os Moavitas, nem contendais com eles em batalha; porque Eu não vos darei sua terra como uma possessão; porque Eu dei Ar aos filhos de Lot como uma possessão.
10 Os Emim habitaram lá em tempos passados, um povo grande, e numerosos e altos, como os Anakim;
11 Que também foram considerados como Refayim, como os Anakim; mas os moavitas os chamaram de Emim.
12 Os Horreus também habitaram no Seir antes; mas os filhos de Esav os sucederam, quando eles os destruíram, e habitaram em seu lugar; como Yisrael fez à terra de sua possessão, que יהוה lhes deu.
13 Agora, levantai-vos, eu disse: e passai o ribeiro de Zered. E nós passamos o ribeiro de Zered.
14 E do tempo em que nós chegamos de Kadesh-Barnea, até nós passarmos o ribeiro de Zered, foram trinta e oito anos; até que todas as gerações dos homens de guerra foi consumida no meio do acampamento, como יהוה lhes jurou.
15 Porque em verdade a mão de יהוה estava contra eles, para destruí-los do meio do acampamento, até que eles fossem consumidos.
16 Então, veio a se passar que, quando todos os homens de guerra haviam perecido do meio do povo,
17 Isto יהוה falou-me, dizendo:
18 Vós estais para passar por Ar, pela borda de Moav, este dia:
19 E quando vós chegardes perto, defronte dos filhos de Amon, não os aflijais, nem contendei com eles: porque Eu não vos darei a terra dos filhos de Amon como uma possessão; porque Eu a dei aos filhos de Lot por uma possessão.
20 (Esta também foi considerada uma terra dos Refayim: os Refayim habitaram ali nos velhos tempos; e os Amonitas os chamaram de Zamzumims;
21 Um povo grande, e numeroso, e tão alto, quanto os Anakim; mas יהוה os destruiu diante deles; e eles os sucederam, e habitaram em seu lugar:
22 Como ele fez aos filhos de Esav, que habitou em Seir, quando eles destruíram os Horreus de diante deles; e eles os sucederam, e habitaram em seu lugar até este dia:
23 E os Avim que habitavam em Hatzerim, até Azah, os Kaftorim, que vieram de Kaftor, os destruíram, e habitaram em seu lugar).
24 Levantai-vos, tomai vossa jornada, e passai o rio Arnon: eis que, eu tenho dado em vossas mãos Sichon, o Amorita, melech de Cheshbon, e sua terra: começai a possuí-la, e contendei com ele na batalha.
25 Este dia eu começarei a pôr medo de vós, e o medo de vós sobre as nações que estão debaixo dos shamayim, que ouvirão relato de vós, e tremerão em angústia por vossa causa[5].
26 E eu enviei mensageiros desde o deserto de Kedemot a Sichon, melech de Cheshbon com palavras de shalom, dizendo:
27 Deixa-me passar por tua terra: eu irei ao longo pela estrada; eu nem desviarei para a mão direita e nem para esquerda.
28 Tu me venderás comida por valor para que eu possa comer; e dá-me mayim por valor, para que eu possa beber; somente eu desejo passar a pé;
29 Como os filhos de Esav que habitam em Seir, e os Moavitas que habitam em Ar, fizeram a mim; até que eu passe o Yarden para terra que יהוה nosso Elohim nos dá.
30 Mas Sichon, melech de Cheshbon, não nos permitiu passar por ele: porquanto יהוה vosso Elohim endureceu seu ruach, e fez seu lev obstinado, para que Ele pudesse dá-lo em vossas mãos, como pode ser visto neste dia.
31 E יהוה disse-me: Eis que, Eu tenho começado a vos dar Sichon e sua terra: começai a possuí-la, para que possais herdar sua terra.
32 Então Sichon saiu contra nós, ele e todo seu povo, para lutar em Yahaz.
33 E יהוה nosso Elohim o entregou perante nós; e nós o ferimos, e a seus filhos, e todo seu povo.
34 E nós tomamos todas suas cidades naquele tempo, e totalmente destruímos os homens, e as mulheres, e os pequeninos, de cada cidade, nós não deixamos ninguém permanecer:
35 Somente o gado nós tomamos por uma presa a nós mesmos, e o espólio das cidades, isto nós tomamos.
36 De Aroer, que está à margem do rio de Arnon, e da cidade que está junto ao rio, até Gilad, não existia uma cidade muito forte para nós: יהוה nosso Elohim entregou todas elas para nós:
37 Somente a terra dos filhos de Amon, não chegastes, nem a qualquer lugar do rio Yavok, às cidades nas montanhas, nem para qualquer que יהוה nosso Elohim tivesse nos proibido.

Devarim – םירבד – Deuteronômio 3
1 Então nós volvemos, e subimos o caminho para Bashan: e Og, o melech de Bashan saiu contra nós, ele e todo o seu povo, para batalha em Edrei.
2 E יהוה disse-me: Não tema: porque Eu o entregarei, e a todo seu povo, e sua terra, em tua mão; e tu farás a ele como tu fizeste a Sichon, melech dos Amoritas, que habitaram em Cheshbon.
3 Então יהוה nosso Elohim entregou a Og em nossas mãos também, o melech de Bashan, e todo seu povo: e nós o ferimos até que nenhum deles foi deixado com ele.
4 E nós tomamos todas suas cidades naquele tempo; não houve uma cidade que não tomássemos deles, sessenta cidades, toda região de Argov, e o malchut de Og em Bashan.
5 Todas estas cidades eram fortificadas com altos muros, portões, e obstáculos; e muitas aldeias não cercadas.
6 E nós as destruímos completamente, como nós fizemos a Sichon, melech de Cheshbon, destruindo completamente os homens, mulheres, e crianças, de cada cidade.
7 Mas todo o gado, o espólio das cidades, nós tomamos por uma presa para nós mesmos.
8 E nós tomamos naquele tempo, da mão de dois melechim dos Amoritas, a terra que estava dalém do Yarden, desde o rio de Arnon até o Monte Hermon;
9 (Hermon é o lugar que os Tzidonians chamam de Sirion; e que os Amoritas chamam-no de Shenir);
10 Todas as cidades do planalto, e todo Gilad, e todo Bashan, até Salchah e Edrei, cidades do malchut de Og em Bashan.
11 Porque somente Og, melech de Bashan, ficou do remanescente dos Refayim; eis que a armação de sua cama era uma cama de ferro; não está ela em Ravat, dos filhos de Amon? Nove cúbitos era o comprimento dela, e quatro cúbitos a largura dela, segundo o cúbito de um homem.
12 E esta terra, que nós a possuímos naquele tempo, desde Aroer, que está junto ao Rio Arnon, e metade do Monte Gilad, e as suas cidades, eu dei aos Reuvenitas e aos Gaditas.
13 E o resto de Gilad, e todo Bashan, sendo o malchut de Og, eu dei a meia tribo de Menasheh; toda a região de Argov, com todo Bashan, que era chamada a terra dos Refayim.
14 Yair, o filho de Menasheh tomou todo o país de Argov até as costas de Geshuri e Maachathi; e as chamou, assim como Bashan, segundo seu próprio nome, Havot-Yair, até este dia.
15 E eu dei Gilad a Machir.
16 E aos Reuvenitas e aos Gaditas, eu dei desde Gilad até ao Rio Arnon metade do vale, e a borda até ao Rio Yavok, que é a borda dos filhos de Amon;
17 O planalto também, o Yarden, e a sua costa, desde Kineret até ao mar do planalto, até o Mar de Sal, debaixo dos declives de Pisgah para o leste.
18 E eu vos ordenei naquele tempo, dizendo: יהוה vosso Elohim vos deu esta terra para possuirdes: vós passareis armados, adiante de vossos irmãos, os filhos de Yisrael, todos que são adequados para a guerra.
19 Mas vossas esposas, e vossos pequeninos, e vosso gado, pois eu sei que vós tendes muito gado; permanecerão nas cidades que eu vos tenho dado;
20 Até que יהוה tenha dado descanso a vossos irmãos, tanto quanto a vós, e até que eles também possuam a terra que יהוה vosso Elohim tem lhes dado além do Yarden: e então vós retornareis cada homem para sua possessão, que eu vos tenho dado.
21 E eu ordenei a Yahoshua naquele tempo, dizendo: Teus olhos têm visto tudo o quanto יהוה teu Elohim tem feito a estes dois melechim: assim יהוה fará a todo o malchutim aonde tu estás se dirigindo.
22 Vós não os temereis: porque יהוה vosso Elohim, Ele luta por vós.

Torah Parasha 45
VaEtchanan 3:23-7:11
Haftarah Yeshayahu 40:1-26
Brit Chadasha
Moshe Moshe-Markus 12:28-34
Matitiyahu 4:1-11
23 E eu pleiteei com יהוה naquele tempo, dizendo:
24 Ó Soberano יהוה, Tu começaste a mostrar a Teu eved Tua grandeza, e Tua poderosa mão: porque qual El existe nos shamayim, ou na terra, que possa fazer conforme Tuas obras, e conforme Teu poder?
25 Eu Te roguei, deixe-me passar, e veja a terra tov que está além do Yarden, esta linda nação de montes, e o Levanon.
26 Mas יהוה se irou comigo por vossa causa, e não escutou-me: e יהוה disse-me: já basta disto! Não fales mais para Mim sobre este assunto.
27 Sobe ao topo de Pisgah, e levanta teus olhos para o oeste, e em direção ao norte, e para o sul, e para o leste, e veja com teus olhos: porque tu não atravessarás este Rio Yarden.
28 Mas encarregue Yahoshua, e encoraje-o, e fortalece-o: porque ele atravessará adiante deste povo, e ele fará com que eles herdem a terra que você verá.
29 Assim, nós ficamos no vale que fica defronte de Beit-Peor.

Devarim – םירבד  – Deuteronômio 4
1 Agora portanto, ouve, Ó Yisrael, aos chukim e aos mishpatim, que eu vos ensino, para os fazerdes, para que vós possais viver, e entreis e possuais a terra queיהוה   Elohim de vossos ahvot vos deu.
2 Vós nada acrescentareis à palavra, que eu vos ordeno, nem vós diminuireis qualquer coisa dela, para que vós possais shomer os mitzvot de יהוה vosso Elohim que eu vos ordeno.
3 Vossos olhos tem visto o que יהוה fez por causa de Ba´al-Peor: porque todo homem que seguiu a Ba´al-Peor, יהוה vosso Elohim os destruiu do vosso meio.
4 Mas vós que vos apegastes a יהוה vosso Elohim estais vivo cada um de vós neste dia.
5 Eis que, eu vos ensinei chukim e mishpatim, assim como יהוה meu Elohim me ordenou, que vós possais fazer assim na terra que vós ide possuir.
6 Guardai, portanto, e os façais; porque esta é vossa chochmah e vosso binah à vista das nações, que ouvirão todos estes chukim, e dirão: Certamente esta grande nação é sábia e de um povo de entendimento[6].
7 Pois qual nação há tão grande, que tem Elohim tão perto dela, como יהוה nosso Elohim está em todas as coisas, pelo que O invocamos?
8 E qual nação há tão grande, que tenha chukim e mishpatim tão tzadik quanto toda esta Torah, que eu coloco diante de vós neste dia?
9 Somente toma cuidado de ti mesmo, e shomer teu ser diligentemente, para que tu não esqueças as coisas que teus olhos têm visto, e para que elas não se afastem de teu lev todos os dias de tua chayim: mas as ensina aos teus filhos, e aos filhos de teu filho;
10 O dia que vós ficastes diante de יהוה vosso Elohim em Horev, quando יהוה disse-me: ajunta o povo para Mim, e Eu lhes farei ouvir Minhas palavras, para que eles possam aprender a temer-Me todo os dias que eles vivam sobre a terra, e para que eles possam ensinar aos seus filhos.
11 E vos aproximastes e ficastes junto da montanha; e a montanha ardia com fogo até ao meio dos shamayim, com escuridão, nuvens, e espessa névoa.
12 E יהוה vos falou do meio do fogo; vós ouvistes a voz das palavras, mas não vistes qualquer aparência[7], apenas ouvistes uma voz.
13 E Ele vos declarou Sua brit, que Ele vos ordenou a cumprir, assim como os Dez Mandamentos, e Ele os escreveu sobre duas tábuas de pedra[8].
14 E יהוה ordenou-me naquele tempo a vos ensinar chukim e mishpatim, para que vós pudésseis cumpri-los na terra que vós ide possuir.
15 Tomai portanto, tov cuidado de vós mesmos, porque não vistes qualquer espécie ou forma no dia em que יהוה vos falou no Horev do meio do fogo:
16 Para que não vos corrompais a vós mesmos, e não façais uma imagem esculpida, à forma de qualquer figura, à semelhança de varão, ou varoa,
17 À semelhança de qualquer animal que está na terra, à semelhança de qualquer ave alada que voa no ar,
18 À semelhança de qualquer coisa que rasteja no chão, à semelhança de qualquer peixe que está nas mayim abaixo da terra:
19 E para que vós não levanteis vossos olhos para os shamayim, quando vós olhares o sol, a lua, e as cochavim, bem como toda hoste dos shamayim, venhais ser atraído para adorá-los, e servi-los, as quais coisas יהוה vosso Elohim tem dado à todas nações debaixo de todos shamayim.
20 Mas יהוה tem vos tomado, e vos tirou da fornalha de ferro, deste modo fora de Mitzrayim, e serdes para Ele, um povo de herança, como vós sois neste dia.
21 E יהוה ficou irado comigo por vossa causa, e jurou que eu não deveria atravessar o Yarden, e que eu não iria entrar para aquela tov terra, que יהוה vosso Elohim vos deu por uma herança:
22 Mas eu devo morrer neste solo, eu não devo atravessar o Yarden: porém vós atravessareis, e possuireis aquela tov terra.
23 Tomai cuidado à vós mesmo, para que vós não vos esqueçais da brit de יהוה vosso Elohim, que Ele fez convosco, e fazer vós mesmos uma imagem de escultura, ou à semelhança de qualquer coisa, que יהוה vosso Elohim vos proibiu.
24 Porque יהוה vosso Elohim é um fogo consumidor, assim como um El zeloso[9].
25 Quando vós gerardes filhos, e filhos dos filhos, e vós havendo transcorrido um longo tempo na terra, e corromperdes a vós mesmos, e fizerdes uma imagem esculpida, ou à semelhança de qualquer coisa, e fizerdes mal à vista de יהוה vosso Elohim, para provocá-Lo à ira:
26 Eu convoco os shamayim e a terra para testemunhar contra vós neste dia, para que vós tão logo pereçais completamente fora da terra, a qual, estás atravessando o Yarden para a possuirdes; vós não prolongareis vossos dias sobre ela, mas sereis destruídos completamente.
27 E יהוה vos espalhará dentre as nações, e vos será deixado poucos em número entre os pagãos[10], para onde יהוה vos guiará.
28 E lá vós servireis elohim, a obra das mãos dos homens, madeira e pedra, que nem vêem, nem escutam, nem comem, e nem cheiram.
29 Mas se de lá vós buscardes a יהוה vosso Elohim, vós O achareis, se vós O buscardes com todo vosso lev e de todo vosso ser[11].
30 Quando estiveres na grande tribulação[12], e todas estas coisas tiverem chegado sobre vós, assim sendo nos últimos dias, então vós fareis teshuvah a יהוה vosso Elohim, e sereis obedientes à Sua voz.
31 Porque יהוה vosso Elohim é um El de rachamim, Ele não vos abandonará, nem vos destruirá[13] nem esquecerá a brit de vossos ahvot, que Ele lhes jurou.
32 Pois, perguntai agora sobre os dias que se passaram, que sucederam antes de vós, desde o dia que Elohim criou o homem sobre a terra, e interrogue de um lado dos shamayim ao outro, se por acaso existe algo tão grande como esta, ou qualquer que tenha sido ouvida como esta?
33 Se qualquer outro povo ouviu a voz de Elohim falando do meio do fogo, como vós ouvistes, e vivem?
34 Ou, que Elohim tivesse tentado ir e tomar uma nação para Si mesmo do meio de outra nação, por testes, por sinais, e por maravilhas, e pela guerra, e por uma poderosa mão, e por um Braço estendido[14], e por grandes obras, de acordo com tudo o que יהוה vosso Elohim fez por vós em Mitzrayim perante vossos olhos?
35 A vós isto vos foi mostrado, para que vós possais saber que יהוה Ele é Elohim; não há nenhum outro além dEle.
36 Fora dos shamayim Ele te fez ouvir Sua voz, para que Ele pudesse instruir-te: e sobre a terra Ele te mostrou Seu grande fogo; e tu ouvistes Suas palavras do meio do fogo.
37 E porque Ele amou teus ahvot, portanto, Ele escolheu sua zera depois deles, e te tirou aos Seus olhos com Sua poderosa força, de Mitzrayim;
38 Para expulsar nações de diante de ti, maiores e mais poderosas do que tu, para te fazer entrar, e dar-te sua terra por uma herança, como ocorre neste dia.
39 Saiba portanto, neste dia, e a isto considere em teu lev, que יהוה Ele é Elohim acima nos shamayim, e embaixo na terra: e não há nenhum outro.
40 Tu portanto, shomer Seus chukim, e Seus mitzvot, que eu te ordeno neste dia, para que possas ir bem contigo, com teu filhos depois de ti, e para que tu venha prolongar teus dias sobre a terra, que יהוה vosso Elohim te dá, le-olam-va-ed.
41 Então Moshe separou três cidades neste lado do Yarden em direção ao sol nascente;
42 Para que o homicida pudesse se asilar lá, quem viesse matar seu próximo não intencionalmente, sem que houvesse o odiado em tempos passados; e que se abrigando em uma destas cidades ele pudesse viver[15]:
43 A saber, Bezer no deserto, no planalto da nação, dos Reuvenitas; e Ramot em Gilad, dos Gaditas; e Golan em Bashan, dos Menashshitas.
44 E esta é a Torah que Moshe pôs diante dos filhos de Yisrael[16]:
45 Estes são os testemunhos, e os chukim, e os mishpatim, que Moshe falou aos filhos de Yisrael, depois que eles vieram de Mitzrayim.
46 Neste lado do Yarden, no vale de fronte a Beit-Peor, na terra de Sichon, melech dos Amoritas, que habitava em Cheshbon, a quem Moshe e os filhos de Yisrael feriram, depois que eles vieram de Mitzrayim:
47 E eles possuíram sua terra, e a terra de Og, melech dos Bashan, dois melechim dos Amoritas, que estavam neste lado do Yarden em direção ao sol nascente;
48 De Aroer, que se estende pelo banco do Rio Arnon, até ao Monte Sion, que é Hermon,
49 E todo planalto neste lado do Yarden para o leste, até o mar da planície, sob os declives de Pisgah.

Devarim – םירבד  – Deuteronômio 5
1 E Moshe chamou kol Yisrael, e disse-lhes: Ouve, Ó Yisrael, os chukim e mishpatim que eu falei aos vossos ouvidos neste dia, para que vós possais aprendê-los, e shomer, e cumpri-los.
2 יהוה nosso Elohim fez uma brit conosco em Horev.
3 יהוה não fez esta brit com nossos ahvot, mas conosco, todos os que estão dentre nós aqui vivos neste dia.
4 יהוה falou convosco panayim-el-panayim no monte, no meio do fogo,
5 (Eu permaneci entre יהוה e vós naquele tempo, para vos mostrar a Palavra de יהוה:[17] pois vós tivestes medo por causa do fogo, e não subistes ao monte) dizendo:
6 Eu sou יהוה vosso Elohim, que vos tirou da terra de Mitzrayim, da beit da escravidão.
7 Tu não terás outros elohim diante de Minha face.
8 Tu não farás qualquer imagem de escultura, ou qualquer semelhança de qualquer coisa que está acima nos shamayim, ou que esteja embaixo na terra, ou que esteja nas mayim debaixo da terra:
9 Tu não te encurvarás a elas, nem as servirás: porque Eu יהוה vosso Elohim sou um El zeloso, visitando a iniquidade dos ahvot sobre os filhos até a terceira e quarta geração daqueles que Me odeiam,
10 E mostrando rachamim para milhares daqueles que Me amam e shomer Meus mitzvot.
11 Tu não trarás o Nome de יהוה vosso Elohim em vão vaziamente[18]: porque יהוה não o tomará por inocente o que trás Seu Nome em vão vaziamente.
12 Shomer Yom ha Shabat para o santificar, como יהוה teu Elohim te ordenou.
13 Seis dias tu trabalharás, e farás toda obra:
14 Mas o sétimo dia é o Shabat de יהוה teu Elohim: nele tu não farás qualquer obra, nem tu, nem teu filho, nem tua filha, nem teu eved, nem tua eved, nem teu boi, nem teu jumento, nem qualquer de teu gado, nem o ger que está dentro de teus portões; para que teu eved e tua eved possam descansar, tanto quanto tu[19].
15 E lembres que tu eras um eved na terra de Mitzrayim, e que יהוה teu Elohim tirou-te de lá por uma poderosa mão e por um Braço estendido: portanto יהוה teu Elohim te ordenou a shomer Yom ha Shabat.
16 Honra a teu aba e tua mãe, como יהוה teu Elohim te ordenou; para que teus dias possam ser prolongados, e para que te vás bem, na terra que יהוה teu Elohim te dá.
17 Não assassinarás.
18 Nem cometerás adultério.
19 Nem furtarás.
20 Nem tomarás falso testemunho contra teu próximo.
21 Nem desejarás a esposa do teu próximo, nem tu cobiçarás a beit do teu próximo, seu campo, nem seu eved, nem sua eved, seu boi, ou seu jumento, ou qualquer coisa que for de teu próximo.
22 Estas palavras יהוה falou a toda Sua congregação no monte, do meio do fogo, da nuvem, e da espessa escuridão, com uma grande voz: e Ele nada mais acrescentou. E Ele as escreveu nas duas tábuas de pedra, e as entregou para mim.
23 E veio a se passar que, quando vós ouvistes a voz do meio da escurão, porquanto a montanha ardia com fogo, então vós chegastes a mim, bem como todos os cabeças de vossas tribos, e vossos zekanim;
24 E vós dissestes: Eis que יהוה nosso Elohim mostrou-nos Sua tiferet e Sua grandeza, e nós temos ouvido Sua voz do meio do fogo: Nós vimos neste dia que Elohim fala com o homem, e o homem ainda vive.
25 Agora então, por que nós deveríamos morrer? Porque este grande fogo nos consumirá: se nós ouvirmos mais a voz de יהוה nosso Elohim então nós morreremos.
26 Por que quem há de toda carne, que tenha ouvido a voz do Elohim vivo falando do meio do fogo, como nós temos, e vivido?
27 Chegues tu perto, e ouça tudo o que יהוה nosso Elohim dirá: e nos falarás tudo o que יהוה nosso Elohim te falará; e a isto nós escutaremos, e a isto faremos[20].
28 E יהוה ouviu a voz de vossas palavras, quando vós me falastes; e יהוה disse-me: Eu tenho escutado a voz das palavras deste povo, que eles falaram contigo: eles disseram bem tudo o que eles têm falado.
29 Ó que exista tal lev neles, para que eles Me temam, e shomer todos Meus mitzvot sempre, para que possa ser bem com eles, e com seus filhos le-olam-va-ed!
30 Vai e dize-lhes: volvei para vossas tendas outra vez.
31 Mas quanto a ti, esteja aqui junto a Mim, e Eu te falarei todos os mitzvot, e os chukim, e os mishpatim, que tu lhes ensinarás, para que eles possam fazê-los na terra que Eu lhes dou para possuírem.
32 Vós shomer para fazerdes, portanto como יהוה vosso Elohim vos ordenou: não vos desviareis para a direita ou para esquerda.
33 Vós tereis vosso halacha em todos os halachot que יהוה vosso Elohim tem vos ordenado, para que possais viver, e para que isto possa ser bem contigo, e que tu possas prolongar teus dias na terra que tu possuirás.

Devarim – םירבד  – Deuteronômio 6
1 Ora, estes são os mitzvot, os chukim, e os mishpatim, que יהוה teu Elohim ordenou a ensinar-te, para que tu possas fazê-los na terra que tu vais possuir:
2 Para que tu possas temer a יהוה teu Elohim, para shomer todos Seus chukim e Seus mitzvot, que Eu te ordeno, tu, e teu filho, e o filho de teu filho, todos os dias de tua chayim; e para que teus dias possam ser prolongados.
3 Ouve, Ó Yisrael, e shomer para cumpri-lo; para que isto possa ser bem contigo, e que tu possas crescer poderosamente[21], como יהוה Elohim de teus ahvot te prenunciou, na terra que dimana com leite e mel.
4 Shema Yisrael: יהוה é nosso Elohim, יהוה é Echad[22]:
5 E tu amarás a יהוה teu Elohim de todo teu lev, e de todo teu ser, e de toda tua força.
6 E estas palavras, que Eu te ordeno neste dia, estarão em teu lev:
7 E tu as ensinarás diligentemente aos teus filhos, e lhes falarás quando tu assentares em tua beit, e quando tu andares pelo caminho, e quando tu deitares, e quando levantares.
8 E tu os atarás por um ot sobre tua mão, e eles serão como frontais[23] entre teus olhos.
9 E os escreverás sobre os umbrais de tua beit, e em teus portões[24].
10 E há de ser que, quando יהוה teu Elohim tiver te introduzido na terra que Ele jurou a teus ahvot, a Avraham, a Yitzchak, e a Yaakov, para te dar grandes e tov cidades, que tu não as construístes,
11 E casas cheias de todas as coisas tov, que tu não encheste, e poços escavados, que tu não os cavaste, vinhais e eytzim de olivais, que tu não plantaste; quando tiveres comido, ficarás farto;
12 Então, tenha precaução para que tu não esqueças a יהוה, que te tirou da terra de Mitzrayim, da beit da escravidão.
13 Temerás a יהוה teu Elohim, e a Ele servirás, e jurarás pelo Seu Nome[25].
14 Não irás após outros elohim, os elohim dos povos que estão todos ao redor de ti;
15 (Porque יהוה teu Elohim é um El zeloso no meio de ti) para que a ira de יהוה teu Elohim não se acenda contra ti, e te destrua da face da terra.
16 Não tentarás יהוה teu Elohim, como O tentaste em Massah.
17 Tu diligentemente shomer os mitzvot de יהוה teu Elohim, e Seus testemunhos, e Seus chukim, que Ele te ordenou.
18 E farás aquilo que é justo e tov aos olhos de יהוה: para que possa ser bem contigo, e que tu possas entrar e possuir a boa terra que יהוה jurou aos teus ahvot.
19 Para arremessar todos teus inimigos de diante de ti, como יהוה falou.
20 E quando teu filho te perguntar no tempo vindouro, dizendo: Em que resultam estes testemunhos, e chukim, e mishpatim, o que significam, naquilo que יהוה nosso Elohim vos ordenou?
21 Então tu dirás a teu filho: Nós éramos avadim de Faraóh em Mitzrayim; e יהוה tirou-nos de Mitzrayim com uma poderosa mão:
22 E יהוה mostrou sinais e maravilhas, grandes e lastimosos sobre Mitzrayim, sobre Faraóh, e sobre toda sua casa, diante de nossos olhos:
23 E Ele nos tirou de lá, para que Ele pudesse nos fazer entrar, e nos dar a terra que Ele jurou aos nossos ahvot.
24 E יהוה nos ordenou a fazer todos estes chukim, para temer a יהוה nosso Elohim, para nosso tov perpétua, afim de que Ele possa nos preservar com vida, como tem sido até este dia.
25 E isto será nossa tzedakah, se nós shomer para fazer todos estes mitzvot perante יהוה nosso Elohim, como Ele nos tem ordenado[26].

Devarim – םירבד  – Deuteronômio 7
1 Quando יהוה teu Elohim te colocar na terra onde tu vais possuir, e tiver lançado fora muitas nações diante de ti, os Hititas, e os Girgashitas, e os Amoritas, e os Kanaanitas, e os Perizitas, e os Hivitas, e os Yevusitas, sete nações numerosas e mais poderosas do que vós;
2 E quando יהוה teu Elohim entregá-las diante de ti; tu as ferirás, e as destruirás completamente; não farás qualquer brit com elas, nem mostrarás rachamim para com elas[27]:
3 Nem farás casamentos com elas, tua filha não darás para o filho do meio delas, nem filha do meio deles tomarás para teu filho.
4 Porquanto, elas desviarão teus filhos de seguir-Me, para que eles possam vir servir a outros elohim; assim a ira de יהוה se acenderia contra vós, e vos destruiria subitamente[28].
5 Mas assim é o modo como lidareis com eles; destruireis seus altares, e quebrareis suas imagens, abatereis seus arvoredos venerados, e queimareis suas imagens de escultura com fogo.
6 Porquanto tu és um povo kadosh a יהוה teu Elohim que te escolheu para serdes povo especial para Ele próprio, acima de todo povo que está sobre a face da terra.
7 יהוה não pôs Seu amor sobre ti, nem te escolheu, porque tu eras em maior número do que qualquer outro povo; pois eras o menor de todos os povos[29]:
8 Mas, porque יהוה te amou, e porque Ele manteve o juramento, que jurou a vossos ahvot; portanto, יהוה te trouxe com uma poderosa mão, e te redimiu da beit da servidão, da mão de Faraóh, melech de Mitzrayim.
9 Saiba que יהוה teu Elohim, Ele é Elohim, o El fiel, que guarda a Sua brit e rachamim com aqueles que O amam e shomer Sua mitzvot até mil gerações[30];
10 E dá o pago àqueles que O odeiam em suas faces, para destruí-los: Ele não será hesitante para quem quer que O odeie; Ele o retribuirá à sua face.
11 Tu portanto, shomer os mitzvot, e os chukim, e os mishpatim, que Eu te ordenei neste dia, para fazê-los.

Torah Parasha 46
Ekev 7:12-11:25
Haftarah Yeshayahu 49:14-51:3, 52:1-15
Brit Chadasha Luka 4:1-13
12 Então assim há de se passar que, se tu ouvirdes estes mishpatim, e shomer, e cumpri-los, então יהוה teu Elohim manterá contigo a brit e a rachamim que Ele jurou a teus ahvot:
13 E Ele te amará, e te abençoará, e te multiplicará: Ele também abençoará o fruto de teu ventre, e o fruto de tua terra, teu trigo, e teu vinho, e teu óleo, a produção de teus bois, e os rebanhos de tuas ovelhas, na terra que Ele jurou aos teus ahvot para te dar.
14 Tu serás abençoado acima de todos os povos: não existirá nem varão, ou varoa estéril entre ti, ou entre teu gado.
15 E יהוה mandará embora de ti todas as enfermidades, e não porá das más doenças de Mitzrayim, que tu bem conheces; mas as porá sobre todos aqueles que te odeiam.
16 E tu consumirás todos os povos que יהוה teu Elohim te entregar; teus olhos não terão piedade sobre eles: nem tu servirás a seus elohim; porque seria uma armadilha para ti.
17 Se tu disseres em teu lev: Estas nações são maiores do que eu; como poderei Eu desapropriá-las?
18 Tu não terás medo delas: mas lembrarás bem o que יהוה teu Elohim fez a Faraóh, e a todo Mitzrayim;
19 As grandes provas que teus olhos viram, os sinais, e as maravilhas, e a poderosa mão, e o Braço estendido, por meio do qual יהוה teu Elohim te fez sair: assim יהוה  teu Elohim fará a todos os povos a quem tu temes.
20 Além disso יהוה teu Elohim enviará vespões no meio deles, até que aqueles que restarem, que escondam-se a si mesmos de ti, serão destruídos.
21 Tu não os temerás: porque יהוה teu Elohim está entre ti, um El-Poderoso e terrível.
22 E יהוה teu Elohim lançará fora aquelas nações de diante de ti, pouco a pouco: tu não podes consumi-las de uma vez, para que as bestas do campo aumentem sobre ti.
23 Mas יהוה teu Elohim as entregará a ti, e as destruirão com uma poderosa assolação, até que eles sejam destruídos.
24 E ele entregará seus melechim em tua mão, e tu destruirás seus nomes de debaixo dos shamayim: não haverá homem que possa ser capaz de se firmar diante de ti, até que tu os tenha destruído.
25 As imagens de escultura de seus elohim vós queimareis com fogo: vós não desejareis a prata, ou o ouro que estiverem nelas, nem as tomareis para vós mesmos, para que vós não caiais em armadilha com isto: porquanto isto é uma abominação a יהוה vosso Elohim.
26 Nem vós trareis abominação introduzindo em vossa beit, para que vós não sejais uma coisa amaldiçoada como ela: mas vós a detestareis completamente, e vós totalmente detestareis isto; pois isto é uma coisa amaldiçoada.

Devarim – םירבד  – Deuteronômio 8
1 Todos os mitzvot, que Eu vos ordenei neste dia, vós havereis de shomer para cumpri-los, para que vós possais viver, e se multiplicar, e entrar e possuir a terra que יהוה jurou aos vossos ahvot.
2 E tu lembrarás de todos os caminhos que יהוה teu Elohim te guiou estes quarenta anos no deserto, para humilhar-te, e para provar-te, para conhecer o que estava em teu lev, se tu irias shomer Seus mitzvot, ou não.
3 E ele humilhou-te, e permitiu-te ter fome, e te alimentou com maná, que tu não conhecias, nem teus ahvot conheceram; Ele pode fazer-te conhecer que o homem não vive de lechem somente, mas de toda palavra que procede da boca de יהוה vive o homem.
4 Tua veste não se desgastou em ti; nem teus pés incharam, estes quarenta anos.
5 Tu também considerarás em teu lev, que, assim como um homem disciplina seu filho, assim יהוה teu Elohim te disciplina.
6 Portanto, tu deves shomer os mitzvot de יהוה teu Elohim, para ter teu halacha em Seu halachot, e a Ele temer.
7 Porquanto יהוה teu Elohim te trouxe a uma tov e terra espaçosa[31], uma terra de riachos de mayim, de fontes e torrentes profundas que saltam dos vales e colinas;
8 Uma terra de trigo, cevadas e vinhas, e eytzim de figo, e romãs; uma terra de óleo de oliveiras, e mel;
9 Uma terra onde tu comerás lechem sem escassez, e a ti não faltará qualquer coisa nela; uma terra na qual as pedras são ferro, e de cujas colinas tu podes escavar bronze.
10 Quando tu tiveres comido e ficares farto, então tu abençoarás a יהוה teu Elohim pela tov terra que Ele te deu[32].
11 Guarda-te de que tu não esqueças a יהוה teu Elohim, em não guardar os Seus mitzvot, e Seus mishpatim, e Seus chukim que eu te ordeno neste dia:
12 Para que não ocorra que, quando tu tiveres comido e ficares farto, e tiveres edificado boas casas, e habitado nelas;
13 E quando teus rebanhos e tuas manadas se multiplicarem, e tua prata e teu ouro forem multiplicado, e tudo o que tu tens for multiplicado[33];
14 E que teu lev se elevar, e tu esqueceres de יהוה teu Elohim, que te tirou da terra de Mitzrayim, da beit da escravidão;
15 Que te guiou por aquele grande e terrível deserto, onde lá haviam serpentes ardentes, e escorpiões, e seca, onde não havia mayim; que fez jorrar mayim da rocha de pederneira;
16 Que te alimentou no deserto com maná, que teus ahvot não conheceram, que Ele pode te humilhar, e que Ele pode te provar, e te fazer tov em teu intento presente,
17 E tu disseres em teu lev: Meu poder e a força de minha mão conseguiu-me esta riqueza.
18 Mas tu lembrarás יהוה teu Elohim: porque é Ele que te dá poder para obteres riqueza, para que Ele possa estabelecer Sua brit, que Ele jurou a teus ahvot, a Avraham, a Yitzchak e a Yaakov[34], como é neste dia[35].
19 E há de ser que, se tu de qualquer maneira esqueceres de יהוה teu Elohim, e ter teu halacha após outros elohim, e servi-los, e adorá-los, eu testificarei contra ti neste dia, então tu certamente perecerás.
20 Como as nações que יהוה destruiu diante de vós, assim vós também perecereis; por causa de vós não haverdes sido obedientes à voz de יהוה vosso Elohim.

Devarim – םירבד – Deuteronômio 9
1 Shema Yisrael: Tu vais passar o Yarden neste dia, para entrares e possuíres nações maiores e mais poderosas do que tu, cidades grandes e fortificadas até aos shamayim.
2 Um povo grande e alto, os filhos dos Anakim, que tu conheces, e de que tu tens ouvido ser dito: quem pode suportar os filhos de Anak?
3 Compreenda portanto, neste dia, que יהוה teu Elohim é Ele que vai adiante de ti; como um fogo consumidor Ele os destruirá, e Ele os submeterá diante de tua face: e assim os lançará fora, e os destruirá rapidamente, como יהוה tinha te falado.
4 Não digas em teu lev, pelo fato de יהוה teu Elohim haver os lançado fora diante de ti, dizendo: Por minha tzedakah יהוה me trouxe para possuir esta terra; antes pela maldade daquelas nações יהוה as lançou fora diante de ti.
5 Não por causa de tua tzedakah, ou por causa da retidão de teu lev, tu vais possuir sua terra: mas pela maldade destas nações יהוה teu Elohim os lança fora diante de ti, e para que Ele possa executar a palavra que יהוה jurou aos teus ahvot, Avraham, Yitzchak, e Yaakov.
6 Compreenda portanto, que יהוה teu Elohim não te dá esta tov terra para tu a possuirdes pela tua tzedakah; pois tu és um povo de dura cerviz.
7 Lembrai, e não esqueçais, o quanto vós provocastes a יהוה vosso Elohim à ira no deserto: do dia que vós saístes da terra de Mitzrayim, até que vós chegastes a este lugar, vós tendes se rebelado contra יהוה.
8 Também em Horev vós provocastes יהוה à ira, assim, יהוה ficou irado convosco e quis vos destruir.
9 Quando eu subi no monte para receber as tábuas de pedra, deste modo as tábuas da brit que יהוה fizera convosco, então eu permaneci no monte quarenta dias e quarenta noites, eu nem comi lechem nem bebi mayim:
10 E יהוה entregou-me duas tábuas de pedra escritas com o dedo de Elohim; e nelas estavam escritas de acordo com todas as palavras, que יהוה falou convosco no monte, do meio do fogo no dia da congregação.
11 E veio a se passar que no fim dos quarenta dias e quarenta noites, que יהוה deu-me as duas tábuas de pedra, deste modo as tábuas da brit.
12 E יהוה disse-me: ergue-te, desse depressa daqui; porque teu povo que tu trouxestes de Mitzrayim ele mesmo tem se corrompido; eles rapidamente se desviaram do halacha que Eu os ordenei; eles fizeram para si mesmos uma imagem de escultura.
13 E יהוה falou-me, dizendo: Eu tenho visto este povo, e, eis que, este é um povo de dura cerviz:
14 Deixa Me só, para que Eu possa destruí-los, e apagar seus nomes de debaixo dos shamayim; e Eu farei de ti uma nação mais poderosa e grande, do que eles.
15 Então eu voltei e desci do monte, e o monte ardendo com fogo; e as duas tábuas da brit estavam em minhas duas mãos.
16 E eu olhei, e, vi que vós havíeis pecado contra יהוה vosso Elohim, e havíeis feito um bezerro moldado: havendo vos desviado rapidamente do halacha que יהוה tinha vos ordenado.
17 E eu tomei as duas tábuas, e as joguei de minhas duas mãos, e as quebrei diante dos vossos olhos.
18 E eu caí diante de יהוה, como a princípio, quarenta dias e quarenta noites: eu nem comi lechem, nem bebi mayim, porque de todos vossos pecados que vos cometestes, em fazer maldosamente à vista de יהוה, foi para provocá-Lo a ira.
19 Porque eu temia a ira e desgosto ardente, com que יהוה estava irado contra vós para vos destruir. Mas יהוה me ouviu também naquela vez.
20 Então יהוה ficou muito irado com Aharon e poderia tê-lo destruído: e eu fiz tefilah por Aharon também ao mesmo tempo.
21 E tomei vosso pecado, o bezerro que vós havíeis feito, e o queimei com fogo, e o pisei, e moí o reduzindo muito, deste modo até que ficou tão reduzido quanto o pó: e lancei o pó no ribeiro que desce do monte.
22 E em Taverah, e em Massah, e em Kivroth-Hataavah, vós provocastes יהוה à ira.
23 E quando יהוה vos enviou de Kadesh-Barnea, dizendo: Subi e possuais a terra que Eu vos dou; então vós rebelastes contra o mandado de יהוה vosso Elohim, e vós não crestes nEle, e não escutastes a Sua voz.
24 Vós tendes sido rebeldes contra יהוה desde o dia que eu vos conheci.
25 Então eu caí diante de יהוה quarenta dias e quarenta noites, como eu caí da primeira vez; porque יהוה tinha dito que Ele vos destruiria.
26 Eu fiz tefilah, portanto a יהוה, e disse: Oh! Soberano יהוה, não destrua Teu povo e Tua herança, a quem Tu redimistes pela Tua grandeza, a quem Tu tirastes da terra de Mitzrayim com uma poderosa mão.
27 Lembra de Teus avadim, Avraham, Yitzchak, e Yaakov; não olhes a teimosia deste povo, nem a sua maldade, nem para os seus pecados:
28 Para que a terra de onde Tu nos tiraste não diga: Porque יהוה não foi capaz de introduzi-los na terra, a qual Ele lhes fez promessa, e porque Ele os odiou, Ele os trouxe para matá-los no deserto.
29 Ainda eles são Teu povo e Tua herança, que Tu trouxeste por Tua poderosa força e por Teu Braço estendido.

Devarim – םירבד  – Deuteronômio 10
1 Naquele tempo יהוה disse-me: Corta duas tábuas de pedra como a primeira, e sobe até a Mim no monte, e faze uma arca de madeira.
2 E Eu escreverei nas tábuas as palavras que estavam nas primeiras tábuas que tu quebrastes, e tu as porás na arca.
3 E eu fiz uma arca de madeira de acácia, e cortei duas tábuas de pedra como a primeira, e subi no monte, tendo as duas tábuas em minha mão.
4 E Ele escreveu sobre as tábuas, segundo o primeiro escrito, os dez mandamentos, que יהוה vos falou no monte, do meio do fogo, no dia da congregação: e יהוה as deu a mim.
5 E eu voltei e desci do monte, e coloquei as tábuas na Arca que eu tinha feito: e ali estavam elas, como יהוה me ordenou.
6 E os filhos de Yisrael retomaram sua jornada de Beerot dos filhos de Yaakan até Mosera: ali Aharon morreu, e ali ele foi sepultado; e El-Azar, seu filho, serviu no ofício de kohen em seu lugar.
7 De lá eles jornadiaram até Gudgodah; e de Gudgodah a Yotvat, a terra dos rios de mayim.
8 Naquele tempo יהוה separou a tribo de Lewi, para carregar a Arca do Testemunho de יהוה, para ficar diante de יהוה para Lhe atender, e para abençoar no Seu Nome, até este dia[36].
9 Portanto, Lewi não terá parte, ou herança com seus irmãos; יהוה é sua herança, como יהוה teu Elohim o tem prometido.
10 E eu fiquei no monte, conforme a primeira vez, quarenta dias e quarenta noites, e יהוה me ouviu daquela vez também, e יהוה escolheu não te destruir.
11 E יהוה disse-me: Levanta, retoma tua jornada diante do povo, para que eles possam entrar e tomar posse da terra, que Eu jurei a aos seus ahvot para lhes dar.
12 E, agora, Yisrael, o que יהוה teu Elohim requer de ti, todavia é para que temas a יהוה teu Elohim, para teres halacha em todos Seus halachot, e para amá-Lo, e para servir a יהוה teu Elohim com todo teu lev e com todo teu ser,
13 Para shomer os mitzvot de יהוה, e Seus chukim, que eu te ordeno neste dia pra teu tov.
14 Eis que, os shamayim e os shamayim dos shamayim pertencem a יהוה teu Elohim, a terra também, com tudo o quanto está nela.
15 Somente יהוה tinha se regozijado em teus ahvot para os amar, e Ele escolheu sua zera depois deles, deste modo acima de todos os povos, como ocorre neste dia.
16 Executai brit-milah, portanto, no prepúcio de vosso lev[37], e não sejais mais de dura cerviz.
17 Porquanto יהוה vosso Elohim é o Elohim dos elohim e Soberano dos soberanos, um grande El, poderoso, e terrível, que não mostra parcialidade, nem toma subornos:
18 Ele executa o mishpat do órfão e da viúva, e ama o ger, para dar-lhe comida e vestimentas.
19 Ama, portanto, o ger; porque vós fostes gerim na terra de Mitzrayim[38].
20 Temerás a יהוה teu Elohim; a Ele servirás, e a Ele te apegarás, e jurarás pelo Seu Nome[39].
21 Ele é teu tehila, e Ele é teu Elohim, que te fez estas grandes e temíveis coisas, que teus olhos têm visto.
22 Teus ahvot desceram a Mitzrayim com setenta pessoas[40]; e agora יהוה teu Elohim te tem feito como as cochavim dos shamayim por multidões[41].

Devarim – םירבד – Deuteronômio 11
1 Portanto, amarás a יהוה teu Elohim, e shomer Sua obrigação, e Seus chukim, e Seus mishpatim, e Seus mitzvot, sempre[42].
2 E saibam vós neste dia: pois eu não falei com vossos filhos que não tinham conhecido, e que não tinham visto o castigo de יהוה vosso Elohim, Sua grandeza, Sua poderosa mão, e Seu Braço estendido,
3 E Seus nisim, e Seus atos, que Ele fez no meio de Mitzrayim a Faraóh, o melech de Mitzrayim, e a toda sua terra;
4 E o que Ele fez ao exército de Mitzrayim, aos seus cavalos, e aos seus mirkavot; como Ele fez as mayim do Mar de Juncos inundar sobre eles quando eles perseguiam após vós outros, e como יהוה os destruiu até este dia;
5 E o que Ele vos fez no deserto, até vós chegardes a este lugar;
6 E o que Ele fez a Datan e Aviram, os filhos de Eliav, filho de Reuven: de como a terra abriu a sua boca, e os engoliu, e suas casas, e suas tendas, e toda substância que estava em sua possessão, no meio de kol Yisrael:
7 Mas vossos olhos viram todos os grandes atos de  יהוהno meio de kol Yisrael.
8 Portanto, vós devereis shomer todos os mitzvot que eu vos ordeno neste dia, para que vós possais ser fortes e se multiplicarem[43], e entreis e passais a possuir a terra, que vós tomareis posse;
9 E prolongar vossos dias na terra, que יהוה jurou a vossos ahvot para lhes dar e a sua zera, a terra que dimana com leite e mel.
10 Porquanto, a terra que vós entrareis para a possuirdes, não é a terra de Mitzrayim, que a irrigaste a pé, como a um jardim de ervas:
11 Mas a terra que vós ide possuir, é uma terra de montes e vales, e de mayim para se beber da chuva dos shamayim:
12 A terra que יהוה vosso Elohim dela cuida: os olhos de יהוה vosso Elohim estão sempre sobre ela, desde o início do ano até ao fim do ano.
13 E haverá de se passar, se vós escutardes diligentemente Meus mitzvot que Eu vos ordeno neste dia, para amardes יהוה vosso Elohim, e O servires com todo vosso lev e com todo vosso ser,
14 Que Eu vos darei a chuva de vossa terra em sua devida estação, as primeiras chuvas e as últimas chuvas, para que vós possais ajuntar vosso trigo, e vosso vinho e vosso óleo.
15 E Eu enviarei ervas em vossos campos para vosso gado, para que vós possais comer e ficarem fartos.
16 Tenhais cuidado a vós mesmos, para que vosso lev não seja enganado, e vos desvies, e sirvais outros elohim, e venham a adorá-los;
17 E então a ira de יהוה se acenda contra vós, e Ele feche os shamayim, para que não haja chuva, e que a terra não renda seu fruto; e vós perecereis rapidamente da tov terra que יהוה vos dá.
18 Portanto, vós aplicareis Minhas palavras em vosso lev e em vosso ser, e atai-as por um ot sobre vossa mão, para que elas possam ser como frontal entre teus olhos.
19 E vós as ensinareis aos vossos filhos, falando delas quando sentardes em vossa beit, e quando vós andardes pelo derech, e quando deitardes, e quando levantardes.
20 E vós as escrevereis sobre os umbrais de vossa beit, e sobre vossos portões:
21 Para que possam ser multiplicados os vossos dias, e os dias de vossos filhos, na terra que יהוה jurou a vossos ahvot para lhes dar, como os dias dos shamayim que estão sobre a terra.
22 Pois, se vós diligentemente shomer todos estes mitzvot que eu vos ordeno, para fazê-los, para amar a יהוה vosso Elohim, para terdes vosso halacha em todos Seus halachot, e para vos apegardes a Ele;
23 Então יהוה lançará fora todas as nações diante de vós, e vós possuireis grandes nações e mais poderosas do que vós mesmos.
24 Todo lugar que as solas de vossos pés passar será vosso: desde o deserto e o Levanon, desde o Rio Eufrates, até a costa do Mar Ocidental será vosso.
25 Nisto, nenhum homem será capaz se firmar diante de vós: porque יהוה vosso Elohim derramará o temor de vós e o medo de vós sobre toda a terra que sobre ela vós passardes, como Ele vos disse.

Torah Parasha 47
Re’eh 11:26-16:17
Haftarah Yeshayahu 44:11-45:5
Brit Chadasha Yochanan Alef 4:1-6, 2:18-25
26 Eis que, eu ponho diante de vós neste dia a bênção e a maldição;                                   
27 A bênção, se vós obedecerdes os mitzvot de יהוה vosso Elohim, que eu vos ordeno neste dia:
28 E a maldição, se vós não obedecerdes os mitzvot de יהוה vosso Elohim, mas vós desviardes do derech que eu vos ordeno neste dia, para irdes após outros elohim, que vós não conheceis.
29 E sucederá que, quando יהוה teu Elohim introduzir na terra que tu vais possuir, então tu porás a bênção sobre o Monte Gerizim, e a maldição sobre o Monte Eival.
30 Não estão eles no outro lado do Yarden, pelo derech onde o sol se põe, na terra dos Kanaanitas, que permanece na planície do deserto defronte de Gilgal, além das planícies de Moreh?
31 Pois, vós atravessareis o Yarden para entrardes a possuir a terra que יהוה vosso Elohim vos dá, e vós a possuireis, e lá habitareis.
32 E vós devereis shomer para fazerdes todos os chukim e mishpatim que eu coloco diante de vós neste dia.

Devarim – םירבד – Deuteronômio 12
1 Estes são os chukim e mishpatim, que vós devereis shomer para fazê-los na terra, que יהוה Elohim de vossos ahvot vos dá para possuirdes, todos os dias que vós viverdes sobre a terra.
2 Vós destruireis totalmente todos os lugares, em que as nações (Que vós havereis de possuir) serviram aos seus elohim, sobre as altas montanhas, e sobre os montes, e debaixo de toda eytz verde:
3 E vós derrubareis seus altares, e quebrareis seus pilares, e queimareis seus Asherim com fogo; e diminuireis suas imagens de escultura de seus elohim, e destruireis seus nomes[44] fora daquele lugar.
4 Vós não fareis assim para יהוה vosso Elohim.
5 Mas ao lugar que יהוה vosso Elohim escolher de todas vossas tribos para pôr Seu Nome ali, deste modo para Sua morada, vós buscareis, e ali vos achegareis[45]:
6 E ali trareis vossas ofertas queimadas, e vossos sacrifícios, e vossos ma’aser, e as ofertas alçadas de vossa mão, e vossos votos, e vossas ofertas de terumah, e os bechorot de vossos rebanhos e de vossas ovelhas:
7 E ali vós comereis diante de יהוה vosso Elohim, e vos gilah em tudo o quanto vós puserdes a vossa mão, vós e vossas famílias, no que יהוה vosso Elohim vos tiver abençoado.
8 Não fareis vós segundo todas as coisas que nós fazemos aqui neste dia; todo homem, cada qual se achar correto aos seus próprios olhos.
9 Porquanto, vós não tendes já ainda chegado ao descanso e a herança que יהוה vosso Elohim vos dá.
10 Mas quando vós atravessardes o Yarden, e habitardes na terra que יהוה vosso Elohim vos dá por herança, e quando Ele vos der descanso de todos vossos inimigos, de todos ao redor, então vós habitareis em segurança;
11 Então, ali haverá um lugar no qual יהוה vosso Elohim achará, para fazer com que Seu Nome habite; ali vós trareis tudo o que Eu vos ordenei; vossas ofertas queimadas, e vossos sacrifícios, e vossos ma’aser, e a oferta alçada de tua mão, e toda vossa escolha de juramento com que vós jurardes a יהוה:
12 E vós havereis de gilah diante de יהוה vosso Elohim, vós e vossos filhos, e vossas filhas, e vossos avadim, e vossas avadim, e o Lewi que está dentro de teus portões; porque ele não tem parte, ou herança contigo.
13 Tenhais cuidado vós mesmos, para que vós não ofereçais vossas ofertas queimadas em todo lugar que vires:
14 Mas no lugar que יהוה escolher em uma de vossas tribos, ali vós oferecereis vossas ofertas queimadas, e ali vós fareis tudo o que eu vos ordenei.
15 Tudo aquilo que vós desejardes, vós podereis matar e comer em todos vossos portões, segundo a bênção de יהוה vosso Elohim que Ele vos tem dado: o homem imundo e o limpo poderá comer disto, da gazela, e semelhantemente o cervo[46].
16 Somente não comerás tu o dahm; tu derramá-lo-ás sobre a terra como mayim.
17 Tu não poderás comer dentro de teus portões o ma’aser de teu cereal, ou de teu vinho, ou de teu óleo, ou o bechorot de teu rebanho, ou de tuas ovelhas, nem qualquer de teus juramentos com que tu jurastes, nem tuas ofertas de terumah, ou oferta alçada de tua mão:
18 Mas tu deves comê-las diante de יהוה teu Elohim no lugar em que יהוה teu Elohim escolher, tu, e teu filho, e tua filha e teu eved, e tua eved, e o Lewi que está dentro de teus portões: e tu haverás de gilah diante de יהוה teu Elohim em tudo o que tu puseres tuas mãos para empreender.
19 Guarda-te a ti mesmo, para que tu não abandones o Lewi por todo tempo em que viveres sobre a terra[47].
20 Quando יהוה teu Elohim ampliar teus limites, como Ele te prenunciou, e tu disseres: Eu comerei carne, porque teu ser almeja comer carne; tu podes comer carne, tudo quanto teu ser deseja.
21 Se o lugar onde יהוה teu Elohim tiver escolhido para pôr o Seu Nome for tão distante de ti, então tu matarás teu rebanho e tua ovelha, que יהוה te deu, como eu te ordenei, e tu comerás em teus portões tudo aquilo que teu ser deseja.
22 Assim como a gazela e o cervo são comidos, assim tu os comerás: o imundo e o homem limpo comerão deles igualmente.
23 Apenas fique certo de que tu não comerás o dahm: porque o dahm é a chayim; e tu não podes comer a chayim com a carne.
24 Tu não o comerás; tu o derramarás sobre a terra como mayim.
25 Tu não o comerás; para que possas ir bem contigo e com os teus filhos depois de ti, quando tu fizeres o que é justo à vista de יהוה [48].
26 Somente tuas coisas kadosh que tu tens, e teus votos, tu tomarás e irás ao lugar que יהוה escolher:
27 E tu oferecerás tuas ofertas queimadas, a carne e o dahm sobre o altar de יהוה teu Elohim: e o dahm de teus sacrifícios serão derramados sobre o altar de יהוה teu Elohim, e tu comerás a carne.
28 Shomer e ouça todas estas palavras que eu te ordeno, para que possas ir bem contigo, e com teus filhos depois de ti le-olam-va-ed, quando tu fizeres aquilo que é tov e reto à vista de יהוה teu Elohim.
29 Quando יהוה teu Elohim eliminar as nações de diante de ti, que tu vais possuir, e tu desapropriá-las, e habitares em suas terras;
30 Guarda-te a ti mesmo para que tu não sejas enlaçado ao segui-las, depois que elas foram destruídas diante de ti; e para que tu não perguntes depois por seus elohim, dizendo: Como estas nações serviram seus elohim? Para que assim mesmo eu faça também.
31 Tu não farás assim a יהוה teu Elohim: porquanto toda abominação a יהוה, que Ele odeia, eles tinham feito aos seus elohim; porque até seus filhos e suas filhas eles queimaram no fogo aos seus elohim.
32 Tudo o quanto eu estou te ordenando, shomer para fazeres: tu não aumentarás, nem disto tirarás.

Devarim – םירבד – Deuteronômio 13
1 Se ali levantar-se entre vós um navi, ou um sonhador de sonhos, e te der um ot, ou um milagre,
2 E o ot, ou os milagres aconteçam[49], do que ele te falou, dizendo: Vamos nós após outros elohim, os quais não tendes conhecido, e vamos servi-los;
3 Tu não escutarás as palavras daquele navi, ou daquele sonhador de sonhos; porque יהוה teu Elohim te prova, para saber se tu amas a יהוה teu Elohim de todo teu lev e de todo teu ser.
4 Vós tereis vosso halacha após יהוה vosso Elohim, e a Ele temereis, e shomer Seus mitzvot, e obedecereis Sua voz, e vós a Ele servireis, e a Ele vos apegareis.
5 E aquele navi, ou sonhador de sonhos, será posto à morte; porque ele tem falado para vos desviar de יהוה vosso Elohim, que vos tirou da terra de Mitzrayim, e vos redimiu da beit da escravidão; no sentido de atraí-los, tirando do halacha que יהוה vosso Elohim vos ordenou que tivesses. Assim lançareis o mal para longe do vosso meio.
6 Se teu irmão, filho de tua mãe, ou teu filho, ou tua filha, ou a esposa de teu seio, ou teu chaver, que é como teu próprio ser, te trair secretamente, dizendo: Vamos nós e sirvamos a outros elohim, que tu não conheces, tu, nem teus ahvot;
7 A saber, os elohim dos povos que estão todos ao redor de ti, próximo de ti ou distante de ti, de uma extremidade da terra a outra extremidade da terra;
8 Não concordarás com ele[50], nem o escutarás; nem teus olhos se apiedará dele, nem o pouparás, nem tu o cancelarás:
9 Mas tu certamente o matarás; tua mão será a primeira sobre ele para colocá-lo à morte, e depois a mão de todo o povo.
10 E tu o apedrejarás com pedras, para que ele morra; porque ele procurou despedaçar-te, te afastando de יהוה teu Elohim, que te tirou da terra de Mitzrayim, da beit da escravidão[51].
11 E kol Yisrael ouvirá, e temerá, e não fará mais qualquer maldade como esta no meio de ti.
12 Se tu escutares alguém de uma de tuas cidades, que יהוה teu Elohim te dá para nelas habitar, disser:
13 Certos homens, os filhos de Belial, saírem do meio de te, e retirarem os habitantes de tuas cidades, dizendo: Vamos nós e sirvamos outros elohim, os quais não tendes conhecido;
14 Então tu inquirirás, e esquadrinharás, e perguntarás diligentemente; e, eis que, se isto é emet, e se a coisa for certa, que tal abominação é feita no meio de ti;
15 Tu certamente ferirás os habitantes daquela cidade com a ponta da espada, destruindo-a completamente, e tudo o que nela estiver, e o gado dela, na ponta da espada.
16 E tu ajuntarás todo o espólio dela para o meio da rua, e queimará com fogo, e todo espólio dela, para יהוה teu Elohim: ela será um amontoado le-olam-va-ed; não será construída novamente.
17 E ali não apanharás coisa amaldiçoada com tua mão; de forma que יהוה possa desviar da tenacidade de Sua ira, e te mostre rachamim, e tenha compaixão de ti, e te multiplique, como Ele jurou aos seus ahvot[52];
18 Quando tu ouvires a vós de יהוה teu Elohim, para shomer todos Seus mitzvot que eu te mando neste dia, para fazeres aquilo que é tzadik aos olhos de יהוה teu Elohim.

Devarim – םירבד – Deuteronômio 14
1 Vós sois filhos de יהוה vosso Elohim: não vos cortareis a vós mesmos, nem rapareis entre teus olhos para os mortos.
2 Porque vós sois um povo kadosh a יהוה vosso Elohim, e יהוה tem vos escolhido para serdes uma possessão como tesouro, um povo para Ele mesmo, acima de todas as nações que estão sobre a terra.
3 Vós não comereis qualquer coisa abominável.
4 Estes são os animais que comereis: o boi, a ovelha, e a cabra,
5 O cervo, e a gazela, o gamo, e o bode selvagem, e a cabra montês, o boi selvagem, e o carneiro montês.
6 Todo animal que reparte o casco, e que divide o casco em dois, e rumina que estão entre os animais, estes vós comereis.
7 Todavia, estes vós não comereis deles, os que mastigam o pasto, ou daqueles que dividem o casco; como o camelo, e a lebre, e o coelho; porque eles mastigam o pasto, mas não dividem o casco; portanto, eles vos serão imundos.
8 E os suínos, porque ele divide o seu casco, ainda, não rumina, estes vos serão imundos: vós não comereis sua carne, não tocareis seu corpo morto.
9 Estes vós comereis, de tudo o que há nas mayim: tudo o que tem barbatanas e escamas vós comereis:
10 E qualquer que não tenha barbatanas e escamas vós não podereis comer; vos será imundo.
11 De todos os pássaros limpos vós podereis comer.
12 Mas estes são os que vós não comereis: a águia, o abutre, e o abutre negro,
13 E o milhafre vermelho, e o falcão e o urubu, segundo suas espécies,
14 E todo corvo, segundo suas espécies.
15 E a avestruz, e o curiango, e a gaivota, e o falcão, segundo suas espécies,
16 A pequena coruja, e a corja grande, e a coruja branca,
17 E o pelicano, e o abutre carniceiro, e a coruja pescadora,
18 E a cegonha, e a garça, segundo suas espécies, e a ventoinha, e o morcego.
19 E toda coisa rastejante que voa vos será imunda: estas não comereis.
20 Mas todos os pássaros limpos vós podereis comer.
21 Vós não comereis de qualquer coisa que morra por si mesma: vós a dareis para o ger que está em teus portões, para que ele possa comê-la; ou para que ele possa vendê-la a um estranho: porque vós sois um povo kadosh a יהוה vosso Elohim. Vós não cozereis uma cria no leite da sua mãe.
22 Vós verdadeiramente dareis ma’aser de todo aumento de tua zera que o campo produzir ano a ano.
23 E tu comerás diante de יהוה teu Elohim, no lugar que Ele vier escolher para colocar Seu Nome ali, o ma’aser de teu cereal, de teu vinho, e de teu óleo, e os bechorot de teu rebanho e de tuas ovelhas; para que tu possas aprender a temer יהוה teu Elohim sempre.
24 E se o derech for muito longo para ti, de forma que tu não fores capaz de levá-lo; ou se o lugar for muito distante de ti, onde יהוה teu Elohim vier escolher para colocar Seu Nome, quando יהוה teu Elohim tiver te abençoado:
25 Então tu o converterás em valor, e porás o valor em tua mão, e irás ao lugar que יהוה teu Elohim vier escolher[53]:
26 E tu darás este valor para algo que teu ser deseja, para bois, ou para ovelha, ou para vinho, ou para bebida forte, ou para qualquer que teu ser deseja: e tu comerás ali diante de יהוה teu Elohim, e tu haverás de gilah, tu, e tua casa,
27 E o Lewi que está dentro de teus portões; tu não o abandonarás; porque ele não tem parte ou herança contigo.
28 No fim de três anos tu darás todo o ma’aser de tua produção no mesmo ano, o disporás dentro de teus portões:
29 E o Lewi, (porque ele não tem parte nem herança contigo) e o ger, e o órfão, e a viúva, que estão dentro dos teus portões, virão, comerão e ficarão satisfeitos; para que יהוה teu Elohim possa te abençoar em toda obra de tuas mãos que tu fizeres[54].

Devarim – םירבד – Deuteronômio 15
1 No fim de cada sete anos tu farás uma remissão.
2 E esta é a maneira da remissão: Todo credor que empresta alguma coisa ao seu próximo remitirá o que havia emprestado; ele não requererá isto de seu próximo, ou de ser irmão; porque isto é denominado de a remissão de יהוה.
3 De um estrangeiro tu podes exigi-lo novamente: mas aquilo que é teu, com teu irmão tua mão perdoará;
4 Ali não haja pobre entre ti; porquanto יהוה grandemente te abençoará na terra que יהוה teu Elohim te dá por uma herança para a possuíres:
5 Apenas se tu cuidadosamente escutares a voz de יהוה teu Elohim, para shomer e para fazer todos estes mitzvot que eu vos ordeno neste dia.
6 Pois יהוה teu Elohim te abençoará, como Ele fez promessa: e tu emprestarás a muitas nações, mas tu não tomarás emprestado; e tu reinará sobre muitas nações, mas elas não reinarão sobre ti.
7 Se ali houver entre ti um homem pobre de um de teus irmãos dentro de qualquer de teus portões na terra que יהוה teu Elohim te dá, tu não deves endurecer o teu lev, nem fechar tua mão de teu irmão pobre:
8 Mas tu abrirás tua mão magnânima para ele, e certamente o emprestarás o suficiente para sua necessidade, naquilo que ele necessita[55].
9 Guarda-te de que não exista um pensamento de Beliy-al[56] em teu lev, dizendo: O sétimo ano, o ano da remissão está à mão; e teu olho seja mal contra teu irmão pobre, e tu não lhe deres remissão; e ele clamar a יהוה contra ti, e isto em ti se torne um pecado.
10 Tu certamente lhe darás a anistia, e teu lev não se lamentará quando tu lhe deres isto: porque por esta coisa יהוה teu Elohim te abençoará em todas tuas obras, e em tudo o quanto puserdes a mão para empreenderes.
11 Porquanto o pobre nunca cessará de existir na terra: então eu te ordeno, dizendo: Tu abrirás tua mão generosa para teu irmão, para teu pobre, e para teu necessitado, em tua terra[57].
12 E se teu irmão, um homem Ivri, ou uma mulher Ivri, for vendida a ti, e houver te servido seis anos; então no sétimo ano tu o deixará ir livre de ti.
13 E quando tu o mandares sair liberto de ti, tu não o deixares ir embora vazio de ajuda:
14 Tu lhe fornecerás liberalmente de teu rebanho, e de teu solo, e de teu lagar: daquilo que יהוה teu Elohim tem ti abençoado, tu lhe darás.
15 E tu lembrarás de que tu fostes um eved na terra de Mitzrayim, e יהוה teu Elohim te redimiu: portanto eu te ordeno esta coisa hoje.
16 E assim será, se ele te disser: Eu não irei embora de ti; porque ele te ama e a tua beit, porque ele passa bem contigo;
17 Então tu tomarás uma sovela, e a introduzirás na sua orelha, na porta, e ele será teu eved le-olam-va-ed. E também com tua eved tu farás igualmente.
18 Isto não te pareça duro, quando tu o mandares embora livre de ti; pois ele foi achado digno duas vezes tanto, como um eved contratado por ti, em servir-te seis anos: e יהוה teu Elohim te abençoará em tudo aquilo que tu fizeres.
19 Todos os bachor machos que vierem de teu rebanho e de tuas ovelhas, tu kadoshimás a יהוה teu Elohim: tu não trabalharás com o bachor de teu rebanho, nem tosquiarás a o bachor de tuas ovelhas.
20 Tu os comerás diante de יהוה teu Elohim ano após ano no lugar que יהוה escolher, tu e tua casa[58].
21 E se existir qualquer defeito nele, tal como, se for manco, ou cego, ou tiver qualquer falha má, tu não lhe sacrificarás a יהוה teu Elohim.
22 Tu o comerás dentro de teus portões: o imundo e a pessoa limpa o comerão igualmente, como a gazela e como o cervo.
23 Apenas tu não comerás o seu dahm; tu o derramarás sobre o chão como mayim.

Devarim – םירבד – Deuteronômio 16
1 Shomer o mês de Aviv[59], e shomer a Pesach para יהוה teu Elohim: pois, no mês de Aviv יהוה teu Elohim te tirou de Mitzrayim de noite.
2 Tu portanto sacrificarás a Pesach a יהוה teu Elohim, do rebanho e do gado, no lugar que יהוה escolher para colocar o Seu Nome.
3 Tu não comerás lechem fermentado nela; sete dias tu comerás matzah nela, portanto o lechem de aflição; porque tu saíste da terra de Mitzrayim as pressas: para que tu possas lembrar o dia em que tu saíste da terra de Mitzrayim todos os dias de tua chayim.
4 E ali não haverá lechem fermentado a ser visto contigo em todos teus limites sete dias; nem qualquer da carne, que tu sacrificaste no primeiro dia à tarde, permanecerá toda a noite até pela manhã.
5 Tu não poderás sacrificar a Pesach dentro de qualquer de teus portões, que יהוה teu Elohim te dá:
6 Mas no lugar que יהוה teu Elohim escolher para colocar o Seu Nome, ali tu sacrificarás a Pesach à tarde, ao declinar do sol, ao tempo em que tu saíste de Mitzrayim[60].
7 E tu assarás e o comerás no lugar que יהוה teu Elohim escolher: e tu retornarás na manhã, e irás às tuas tendas.
8 Seis dias comerás matzah: e no sétimo dia será uma miqra kodesh a יהוה teu Elohim: tu não farás obra nele.
9 Sete semanas tu contarás; começando a contar as sete semanas[61] desde o referido tempo em que começares a lançar a serra na seara[62].
10 E tu deverás shomer a Chag Shavuot a יהוה teu Elohim com um tributo de uma oferta de terumah de tua mão, que tu darás a יהוה teu Elohim, conforme יהוה teu Elohim tiver te abençoado:
11 E tu virás a ter gilah perante יהוה teu Elohim, tu, e teu filho, e tua filha, e teu eved, e tua eved, e o Lewi que estiver dentro de teus portões, e o ger, e o órfão, e a viúva que estiverem no meio de ti, no lugar que יהוה teu Elohim tiver escolhido para colocar o Seu Nome.
12 E tu lembrarás que tu foste um eved em Mitzrayim; e tu haverás de shomer e fazer estes chukim.
13 Tu haverás de shomer Chag Sukot sete dias, segundo o que tu houveres ajuntado de teu cereal e de teu vinho:
14 E tu haverás de gilah em tua chag, tu, e teu filho, e tua filha, e teu eved, e tua eved, e o Lewi, o ger, e o órfão, e a viúva, que estiverem dentro de teus portões.
15 Sete dias haverás de shomer uma chag solene a יהוה teu Elohim no lugar em que יהוה escolher: porque יהוה teu Elohim te abençoará em todo teu aumento, e em todas as obras de tuas mãos, portanto, tu certamente haverás de ti gilah.
16 Três vezes por ano todos os varões aparecerão perante יהוה teu Elohim no lugar que Ele escolher; na Chag Matzot, e na Chag Shavuot, e na Chag Sukot[63]: e não aparecerão perante יהוה de mãos vazias:
17 Cada homem dará, conforme for capaz; de acordo com a bracha de יהוה teu Elohim; que Ele tiver dado a ti.

Torah Parasha 48
Shoftim 16:18-21:9
Haftarah Yeshayahu 9:1-6,
Yeshayahu 49:1-6
Brit Chadasha
Maaseh Shlichim 7:35-60
18 Shoftim e oficiais tu designarás em todos teus portões, que יהוה teu Elohim te dá, ao longo de tuas tribos: e ele julgarão o povo com justo mishpat.
19 Tu não torcerás a mishpat; tu não respeitarás pessoas, nem tomarás um suborno: porquanto um suborno cega os olhos do sábio, e perverte as palavras do tzadik.
20 Aquilo que for completamente justo, tu seguirás, para que tu possas viver, e herdar a terra que יהוה teu Elohim te dá.
21 Tu não plantarás um arvoredo de qualquer eytzim próximo ao altar de יהוה teu Elohim, que tu venhas fazer.
22 Nem tu instale qualquer pilar[64]; que יהוה teu Elohim aborrece.

Devarim – םירבד – Deuteronômio 17
1 Tu não sacrificarás a יהוה teu Elohim qualquer touro, ou ovelha, em que haja um defeito, ou qualquer espécie de mal: pois, é uma abominação a יהוה teu Elohim.
2 Se ali for achado entre ti, dentro de qualquer de teus portões que יהוה teu Elohim te dá, homem, ou mulher, que tenha feito maldade à vista de יהוה teu Elohim, em transgressão à Sua brit,
3 E foi e serviu a outros elohim, e os adorou a ambos, o sol, ou a lua, ou qualquer das hostes dos shamayim, que eu não ordenei;
4 E te for contado, e tu tiveres ouvido acerca disto, e investigado diligentemente, e se for emet, e a coisa for certa, de que tal abominação é feita em Yisrael.
5 Então tu darás ciência àquele homem, ou àquela mulher, que cometeu aquela coisa má, em teus portões, assim sendo, aquele homem, ou aquela mulher, tu os apedrejarás com pedras, até que eles morram.
6 E pela boca de duas testemunhas, ou três testemunhas, aquele que é digno de morte será posto à morte; mas pela boca de uma testemunha ele não será posto à morte.
7 As mãos das testemunhas serão as primeiras sobre ele para colocá-lo à morte, e posteriormente as mãos de todo o povo. Assim tu repelirás o mal do meio de ti.
8 Se ali se levantar uma questão muito árdua para ti em mishpat, entre dahm e dahm, entre apelo e apelo, e entre golpe e golpe, sendo assunto de controvérsia dentro de teus portões: então, tu te erigirás, te porás em pé no lugar que יהוה teu Elohim escolher;
9 E tu chegarás aos Lewiym Kohanim, e ao shofet que houver naqueles dias, e inquirirás; e eles te mostrarão a sentença do mishpat:
10 E tu farás conforme a sentença, que eles daquele lugar que יהוה escolher vier a te mostrar; e tu haverás de shomer em fazer de acordo com tudo o que eles te informarem:
11 Segundo a sentença da Torah que te ensinarem, e segundo o mishpat que te falarem, tu farás; não deves rejeitar o preceito que eles vierem te mostrar, não te inclinarás, nem para mão direita, nem para esquerda[65].
12 E o homem que arrogantemente fizer, e não vier a escutar ao kohen que fica para ali assistir perante יהוה teu Elohim, ou ao shophet, assim sendo este homem morrerá: e tu extirparás o mal de Yisrael.
13 E todo povo ouça, e tema, e não aja arrogantemente.
14 Quando tu chegares à terra que יהוה teu Elohim te der, e a possuíres, e habitares nela, e vieres a dizer: Eu estabelecerei um melech sobre mim, como todas as nações que estão em volta de mim;
15 Tu certamente porás um melech sobre ti, que יהוה teu Elohim escolher: um de entre teus irmãos tu estabelecerás como melech sobre ti: tu não porás um ger sobre ti, que não é teu irmão.
16 Mas ele não deve multiplicar cavalos para si mesmo, nem fazer com que o povo retorne a Mitzrayim, de forma que ele possa multiplicar cavalos: porque como יהוה tinha dito a ti: Tu não retornarás mais por este caminho.
17 Nem ele multiplicará esposas para si mesmo, de forma que seu lev não se desvie: nem multiplicará grandemente para si mesmo prata e ouro.
18 E será que, quando ele se assentar sobre o kesay de seu malchut, ele mesmo escreverá uma cópia desta Torah em um rolo, desta que está perante os Lewiym, os Kohanim:
19 E com ele há de ser assim: e ele a lerá todos os dias de sua chayim; para que aprenda a temer a יהוה seu Elohim, a fim de shomer todas as palavras desta Torah e destes chukim, para cumpri-los[66]:
20 Para que seu lev não possa se elevar acima de seus irmãos, e para que ele não possa se desviar do mitzvah, nem para mão direita, nem para esquerda; afim de que ele possa prolongar seus dias em seu malchut, ele, e seus filhos, no meio de Yisrael.

Devarim – םירבד – Deuteronômio 18
1 Os Kohanim Lewiym, e toda a tribo de Lewi, não terá parte, ou herança com Yisrael: eles comerão das ofertas de יהוה por meio do fogo, e Sua herança.
2 Eles não terão herança entre seus irmãos: יהוה é sua herança, como Ele havia lhes dito.
3 E isto será o que é devido do kohen pelo povo, daqueles que oferecem um sacrifício, se for boi ou ovelha; e eles darão ao kohen a coxa, e as duas queixadas e o estômago.
4 O bikurim também de teu grão, de teu vinho, e de teu óleo, e a primeira da tosquia de tuas ovelhas, tu lhes darás.
5 Porque יהוה teu Elohim o tem escolhido de todas as tribos, para ficar ministrando no Nome de יהוה[67], ele e sues filhos le-olam-va-ed.
6 E se um Lewi vier aos teus portões de fora de kol Yisrael, de onde tenha viajado, e tiver chegado com todo desejo de sua mente para o lugar que יהוה vier escolher;
7 Então ele ministrará no Nome de יהוה seu Elohim, como todos seus irmãos, os Lewiym fazem, para permanecer ali perante יהוה.
8 Eles terão porções semelhante para comer, além daquilo que provém da venda de sua herança.
9 Quando tu tiveres entrado na terra que יהוה teu Elohim te der, tu não aprenderás a fazer segundo as abominações daquelas nações.
10 Ali não seja achado entre ti, qualquer um que faça passar seu filho, ou sua filha pelo fogo, ou que use de adivinhação, ou um observador dos tempos, ou um encantador, ou um feiticeiro.
11 Ou, um que lance feitiço, ou um que consulte com ruachim familiar, ou um mago, ou alguém que invoque os mortos.
12 Porque todos quanto fazem estas coisas, são abomináveis a יהוה: e por causa destas abominações יהוה teu Elohim os lançará fora diante de ti.
13 Sejas tu perfeito para com יהוה teu Elohim.
14 Porque estas nações, que tu as possuirás, dão ouvidos a observadores dos tempos, e adivinhadores: mas quanto a ti, יהוה teu Elohim não te permitiu fazer assim.
15 יהוה teu Elohim levantará a ti um Navi do meio de ti, de teus irmãos, semelhante a mim; a Ele tu escutarás;
16 De acordo com tudo o que tu desejares de יהוה teu Elohim em Horev no dia da congregação, dizendo: Não me deixe ouvir outra vez a voz de יהוה meu Elohim, nem me deixe ver este grande fogo nunca mais, para que eu não morra.
17 E יהוה disse-me: Eles falaram bem aquilo que eles têm dito.
18 Eu lhes levantarei um Navi de entre seus irmãos, semelhante a ti, e porei Minhas palavras em Sua boca; e Ele lhes falará tudo o quanto Eu ordenei a Ele.
19 E sucederá que, todo aquele que não escutar as Minhas palavras que Ele falar em Meu Nome, Eu requererei dele[68].
20 Mas o navi, que vier a presumir falar uma palavra em Meu Nome, que Eu não lhe tenha ordenado falar, ou que venha falar em nome de outros elohim, sendo assim, este navi morrerá.
21 E se tu disseres em teu lev: Como nós saberemos que é a palavra que יהוה não falou?
22 Quando um navi falar em Nome de יהוה, se a coisa não se segue, e não vem a se passar, esta é a coisa que יהוה não falou, mas o navi a tem falado presunçosamente: tu não ficarás com medo dele.

Devarim – םירבד – Deuteronômio 19
1 Quando יהוה teu Elohim tiver eliminado as nações, de cuja terra יהוה teu Elohim te dá, e tu as desapossares, e habitares em suas cidades, e em suas casas;
2 Tu separarás três cidades para vós mesmos no meio da terra, que יהוה teu Elohim te dá para possuíres.
3 Tu prepararás um derech, e dividirás as costas de tua terra, que יהוה teu Elohim te dá por herança, repartirás em três, para que todo homicida possa se asilar ali.
4 E este é o caso do homicida, que fugir para ali, para que ele possa viver: todo o que matar seu próximo involuntariamente, a quem ele não odiava em tempos passados;
5 Quando ao homem quando entrar no bosque com seu próximo para cortar madeira, e sua mão ao articular com o machado para cortar a eytz, e a cabeça deslizar do cabo, e atingir seu próximo, de forma que ele morra, ele se refugiará em uma daquelas cidades, e viverá[69]:
6 Para que o vingador do dahm não persiga o homicida, enquanto seu lev estiver quente, e o alcance, porque o derech é longo, e o mate; considerando que ele não era digno de morte, porque ele não o odiava em tempos passados.
7 Portanto, eu ordenei, dizendo: Vós separareis três cidades para vós mesmos.
8 E se יהוה teu Elohim ampliar teus limites, como Ele tinha jurado aos teus ahvot, e te der toda terra que Ele prenunciou para dar aos teus ahvot[70];
9 Se tu vieres shomer todos estes mitzvot para fazê-los, que eu te ordeno neste dia, para amar יהוה teu Elohim, e ter teu halacha sempre nos seus halachot; então tu acrescentarás mais três cidades para vós mesmos, além destas três[71]:
10 Para que o dahm inocente não se derrame em tua terra, que יהוה teu Elohim te der por uma herança, de forma que o dahm seja sobre ti.
11 Mas se qualquer homem odiar seu próximo, e encostar-se a espreita dele, e se levantar contra ele, e golpeá-lo de forma que ele morra, e fugir para uma destas cidades:
12 Então os zekanim de sua cidade enviarão e buscá-lo-ão ali, e o entregarão nas mãos do vingador do dahm para que ele possa morrer.
13 Teu olho não se apiedará dele, mas tu aniquilarás a culpa do dahm inocente de Yisrael, para que possas ir bem contigo.
14 Tu não removerás os marcos de teu próximo, em que aqueles dos tempos passados estabeleceram em sua herança, que tu herdarás na terra que יהוה teu Elohim te der para possuíres.
15 Uma testemunha não se levantará contra um homem por qualquer iniquidade, ou por qualquer pecado, em qualquer pecado que ele peque: pela boca de duas testemunhas, ou pela boca de três testemunhas, o fato será estabelecido.
16 Se uma falsa testemunha se levantar contra qualquer homem para testemunhar contra ele, para aquilo que seja errado;
17 Então, ambos os homens, entre quem está a controvérsia, ficará perante יהוה, diante dos Kohanim e dos shophtim, que servirem naqueles dias;
18 E os shoftim farão diligentemente investigação; e, eis que, se a testemunha depor mediante falso testemunho, e tiver testificado falsamente contra seu irmão;
19 Então tu lhe farás, como ele tinha pensado em poder ter feito ao seu irmão; então, tu aniquilarás o mal do meio de ti.
20 E aqueles que ficarem, ouvirão, e temerão, e não cometerão mais qualquer que seja o mal entre ti.
21 E teu olho não se apiedará; mas chayim irá por chayim, olho por olho, dente por dente, mão por mão, pé por pé[72].

Devarim – םירבד – Deuteronômio 20
1 Quando tu saíres à batalha contra teus inimigos, e contemplares cavalos, e mirkavot, e um povo mais numeroso do que tu, não tenhas medo deles: porque יהוה teu Elohim é contigo, que te tirou da terra de Mitzrayim.
2 E há de ser que, quando tu chegares perto da batalha, nisto o kohen se achegará e falará com o povo,
3 E lhes dirá, Shema Yisrael, aproximai-vos neste dia para a batalha contra vossos inimigos: não deixai vossos levim desfalecerem, não temais, e não tremais, nem estejais aterrorizador por causa deles;
4 Por que יהוה vosso Elohim é Ele que vai convosco, para lutar por vós contra vossos inimigos, para salvar-vos.
5 E os oficiais falarão com o povo dizendo: Qual homem há que tendo construído uma beit nova, e não teve dedicação a ele? Deixai-o ir e retorne para sua beit, para que ele não morra na batalha, e outro homem a ela se.
6 E qual homem é este que tendo plantado uma vinha, e não tem ainda comido dela? Deixai-o também ir e retornar à sua beit, para que ele não morra na batalha, e outro homem coma dela.
7 E qual homem há que tendo se comprometido com uma esposa, e não a tem tomado? Deixai-o ir e retornar à sua beit, para que ele não morra na batalha, e outro homem a tome.
8 E os oficiais falarão mais para o povo, e eles dirão: Qual homem há que esteja temeroso e acovardado? Deixai-o ir e retornar à sua beit, para que o lev de seu irmão desfaleça tanto quanto o lev dele[73].
9 E há de ser que, quando os oficiais tiverem feito o encerramento de falar ao povo, eles constituirão capitães dos exércitos para dirigir o povo.
10 Quando te aproximares de uma cidade para lutar contra ela, então a proclame shalom.
11 E há de ser que, se ela te der uma reposta de shalom, e se abrir a ti, então será que todo o povo que se achar nela ficará compulsoriamente laborando para ti, e eles te servirão.
12 E se não fizerem shalom contigo, mas fizerem guerra contra ti, então tu hás de sitiá-la:
13 E quando יהוה teu Elohim a tiver entregue em tuas mãos, tu ferirás cada varão nela com a ponta da espada:
14 Mas as mulheres, e os pequeninos, e o gado, e tudo o que estiver na cidade, deste modo todo espólio encontrado nela, tomarás para ti mesmo; e tu comerás o espólio de teus inimigos, que יהוה teu Elohim te der[74].
15 Isto tu farás a todas as cidades que estiverem muito distantes de ti, que não forem das cidades destas nações.
16 Mas das cidades deste povo, que יהוה teu Elohim te dá por uma herança, tu nada pouparás com vida aquilo que respire:
17 Mas tu os destruirás completamente; a saber: os Hititas, e os Amoritas, os Kanaanitas, e os Perizitas, os Hivitas, e os Yevusitas; como יהוה teu Elohim tem te ordenado:
18 Para que eles não vos ensinem a fazer segundo todas suas abominações, que eles têm feito aos seus elohim; assim não pequeis contra יהוה teu Elohim.
19 Quando tu sitiares uma cidade por um longo tempo, ao fazer guerra contra ela para tomá-la, nela tu não destruirás as eytzim, ao meter um machado contra elas: porque tu poderás comer delas, e tu não as cortarás – pois, a eytz do campo é a chayim do homem – para que se use no cerco:
20 Somente as eytzim que tu sabes que elas não são eytzim para comida, tu as destruirás e cortá-la-ás; e tu construirás bastiões contra a cidade que fizer guerra contigo, até ela cair.

Devarim – םירבד – Deuteronômio 21
1 Se alguém for achado morto na terra que יהוה teu Elohim te der por possessão, deitado no campo, e se não for conhecido quem o matou:
2 Então teus zekanim e teus shoftim se chegarão adiante, e eles medirão a distância até as cidades, que estiverem em volta dele, do que estiver morto:
3 E há de ser que, a cidade que estiver perto do homem morto, deste modo, os zekanim daquela cidade tomarão um heifer, que não tenha trabalhado, e que nem puxado com jugo;
4 E os zekanim daquela cidade descerão com a bezerra um vale rudimentar, que não seja nem arado, nem semeado, e cortará o pescoço da bezerra ali no vale;
5 E os Kohanim, os filhos de Lewi, se achegarão – pois יהוה teu Elohim os têm escolhido para a Ele ministrarem, e para abençoarem no Nome de יהוה; e por suas palavras toda controvérsia e toda demanda seja julgada.
6 E todos os zekanim desta cidade, que estiverem próximos ao homem morto, lavarão suas mãos sobre a bezerra que está decapitada no vale:
7 E eles responderão e dirão: Nossas mãos não derramaram este dahm, nem nossos olhos a isto viram.
8 Sê cheio de chesed, Ó יהוה, ao Teu povo Yisrael, a quem tu redimiste, e não caia o dahm inocente sobre teu povo, como agravo de Yisrael. E a falta lhes seja perdoada.
9 Assim, extinguirás a culpa do dahm inocente de entre ti, quando tu fizeres aquilo que é reto à vista de יהוה.

Torah Parasha 49
Ki Teze 21:10-25:19
Haftarah Yeshayahu 40:1-11
Brit Chadasha Moshe Markus 1:1-14
10 Quando tu fores avante para a guerra contra teus inimigos, e יהוה teu Elohim os tiver entregue em tuas mãos, e tu os tiveres levado cativos,
11 E vires entre os cativos uma mulher formosa, e tiveres um desejo por ela, para que tu venhas tê-la para ser tua esposa;
12 Então tu a trarás para tua beit, e ela deve tosquiar sua cabeça e aparar suas unhas;
13 E ela porá a veste de seu cativeiro, e permanecerá em tua beit, e lamentará seu aba e sua mãe um mês inteiro: e depois que tu entrares a ela, e fores seu marido, e ela se tornar tua esposa.
14 E suceder que, se tu não tiveres deleite nela, então tu a deixarás ir onde ela queira; mas tu não a venderás por valor, dela tu não farás mercadoria, porque tu a humilhaste.
15 Se um homem tiver duas esposas, uma amada, e outra odiada, e delas nascerem filhos dele, de ambas, da amada, e da odiada; e se o filho bachor for daquela que foi odiada:
16 Então será que, quando ele fizer seus filhos herdarem aquilo que ele tem, ele não poderá dar preferência ao filho da esposa amada, antes ao filho da odiada, que for em verdade o bachor:
17 Mas ele deve reconhecer o filho da odiada como o bachor, ao lhe dar a porção dobrada de tudo o que ele tem: por ele ser o início de sua força; o direito de bachor é dele.
18 Se um homem tem um filho teimoso e rebelde, que não queira obedecer a voz de seu aba, ou a voz de sua mãe, e que, quando eles o tiverem disciplinado, não venha a os escutar:
19 Então seu aba e sua mãe o tomarão, e o trarão aos zekanim de sua cidade, e para o portão de seu lugar;
20 E eles dirão aos zekanim de sua cidade: Este nosso filho é teimoso e rebelde, ele não obedecerá a nossa voz; ele é um glutão, e um bêbado.
21 Então todos os homens de sua cidade o apedrejarão com pedras, de forma que ele morra: assim tu aniquilarás o mal de entre ti; e kol Yisrael ouvirá, e temerá.
22 E se um homem cometer um pecado digno de morte, então ele será posto à morte, e tu o pendurarás em uma eytz:
23 Seu corpo não permanecerá toda a noite sobre a eytz, mas tu o enterrarás neste dia; (pois aquele que for pendurado é amaldiçoado por Elohim) para que tua terra não se torne imunda, a que יהוה teu Elohim te der por uma herança[75].

Devarim – םירבד – Deuteronômio 22
1 Tu não verás o boi de teu irmão, ou sua ovelha se vier se extraviar, e esconderes tu mesmo a eles: tu sem falta os trarás novamente ao teu irmão.
2 E se teu irmão não estiver perto de ti, ou se tu não o conheceres, então tu os trarás para tua própria beit, e estará contigo até que teu irmão os busque depois, e tu os restituirá a ele outra vez.
3 Da mesma maneira tu farás com seu jumento; e assim farás com sua veste; e com todas as coisas perdidas de teu irmão, que ele tenha perdido, e tu tenhas achado, tu farás igualmente: tu mesmo não podes esconder.
4 Tu não verás o jumento de teu irmão, ou seu boi caído pelo caminho, e deles tu mesmo te esconderes: tu certamente o ajudarás a levantá-los outra vez[76].
5 A mulher não vestirá aquilo que pertence ao homem, nem um homem nele porá veste de mulher; porque todos que fizerem assim tornam-se abominação a יהוה teu Elohim[77].
6 Se um ninho de pássaro em uma oportunidade estiver diante de ti no derech em qualquer eytz, ou no chão, com filhotes, ou ovos, e a mãe estiver sentada sobre a cria, ou sobre os ovos, não tomará a mãe com a cria:
7 Mas tu em qualquer caso deixará a mãe ir, e tomará a cria para ti mesmo; para que possas ir bem contigo, e para que tu possas prolongar teus dias.
8 Quando tu construíres uma nova beit, então tu farás um parapeito de defesa para teu telhado, para que tu não tragas dahm sobre tua beit, se qualquer homem cair dela.
9 Não semearás teu vinhedo com zera diferentes; para que o fruto de tua zera que tu semeaste, e o fruto de tua vinha não seja manchado[78].
10 Tu não usarás o arado com um boi e jumento juntos[79].
11 Não usarás veste de diferentes tipos, a partir de lã e linho juntos[80]. [81]
12 Tu farás para ti mesmo tzitzit sobre os quarto cantos de tua veste, com a qual tu cobres a ti mesmo.
13 Se qualquer homem tomar uma esposa, e acasalar com ela, e a odiar,
14 E lhe atribuir coisas escandalosas, e levantar um mau nome sobre ela, e disser: Eu tomei esta mulher, e quando eu me cheguei a ela, eu não achei virgem:
15 Então o aba e a mãe da moça tomarão os sinais da virgindade da moça, e os levarão aos anciãos da cidade, à porta:
16 E o aba da donzela dirá aos zekanim: Eu dei minha filha a este homem para ser uma esposa, e ele a odiou;
17 E, eis que, ele tem feito acusação contra ela, dizendo: Eu não achei a tua filha uma virgem; e ainda estas são as provas da virgindade de minha filha. E eles estenderão o pano diante dos zekanim da cidade.
18 E os zekanim daquela cidade tomarão aquele homem e o disciplinarão;
19 E eles lhe multarão com cem shekalim de prata, e os darão ao aba da donzela, porque ele levantou um mau nome sobre uma virgem de Yisrael: e ela será sua esposa; ele não poderá despedi-la todos seus dias.
20 Mas se este fato for emet, e as provas da virgindade não forem encontradas para a donzela:
21 Então eles trarão a donzela para a porta da beit de seu aba, e os homens de sua cidade a apedrejarão, de forma que ela morra: porque ela fez loucura em Yisrael, folgou de prostituta na beit de seu aba: assim tu aniquilarás o mal do meio de ti.
22 Se um homem for achado deitando com uma mulher casada de um marido, então eles ambos devem morrer, ambos, o homem que deitou com a mulher, e a mulher: assim tu aniquilarás o mal de Yisrael.
23 Se uma donzela que for uma virgem estiver comprometida com um marido, e um homem encontrá-la na cidade, e deitar com ela;
24 Então tu vos trarás a ambos fora do portão daquela cidade, e vós os apedrejareis com pedras para que eles morram; a donzela, porque não gritou, estando na cidade; e o homem, porque ele humilhou a esposa de seu próximo: assim vós aniquilareis o mal de vosso meio.
25 Mas se um homem achar uma donzela comprometida no campo, e o homem a forçar, e deitar com ela: então somente o homem que deitar com ela morrerá.
26 Mas para a donzela tu não farás nada; não existe na donzela algum pecado digno de morte: porquanto, como o homem que se levanta contra seu próximo, e o mata, assim, então é este fato:
27 Pois ele a encontrou no campo, e a donzela comprometida gritou, e não houve quem a salva-se.
28 Se um homem achar uma donzela que é uma virgem, que não estiver comprometida, e pegá-la, e deitar com ela, e eles forem achados;
29 Então o homem que deitar com ela dará ao aba da donzela cinquenta shekalim de prata, e ela será sua esposa; porque ele a humilhou, ele não poderá mandá-la embora todos os seus dias.
30 Um homem não tomará a esposa de seu aba, nem descobrirá o manto de seu aba.

Devarim – םירבד – Deuteronômio 23
1 Aquele que for ferido nas pedras, ou que tenha seu membro privado decepado, não entrará na congregação de יהוה.
2 Um bastardo não entrará na congregação de יהוה; até sua décima geração ele não entrará na congregação de יהוה.
3 Um Amonita, ou Moavita não entrará na congregação de יהוה ; até a sua décima geração eles não entrarão na congregação de יהוה le-olam-va-ed:
4 Porque eles não foram ao vosso encontro com lechem e com mayim no caminho, quando vós viestes de Mitzrayim; e porque eles contrataram Bilam, o filho de Beor de Pethor, da Mesopotâmia contra vós, para vos amaldiçoar.
5 No enquanto יהוה teu Elohim não escutaria a Bilam; mas יהוה teu Elohim tornou a maldição em bênção para ti, porque יהוה teu Elohim te amava.
6 Tu não lhes buscarás shalom nem prosperidade deles todos os teus dias le-olam-va-ed.
7 Tu não detestarás um Edomita; porque ele é teu irmão: tu não detestarás um Mitzri; porque tu fostes um ger na sua terra.
8 Os filhos que deles foram gerados entrarão na congregação de יהוה em sua terceira geração.
9 Quando teu exército sair contra teus inimigos, então guarda-te a ti mesmo de toda coisa má.
10 Se existir entre vós qualquer homem, que não estiver limpo por razão de emissão à noite, então ficará de fora do acampamento, ele não chegará para dentro do acampamento:
11 Mas, será que, quando a tarde chegar ele lavará a si mesmo com mayim: e quando o sol estiver se pondo, ele voltará para dentro do acampamento novamente.
12 Tu terás um lugar também fora do acampamento, para onde tu adiante irás:
13 E tu terás uma pá sobre tuas armas, e será que, quando tu aliviares a ti mesmo fora, tu cavarás ali, e volvendo-te cobrirás teu excremento:
14 Porque יהוה teu Elohim anda no meio do acampamento, para te entregar, e render teus inimigos diante de ti; portanto, teu acampamento será kadosh: para que Ele não veja coisa impura em ti, e vá embora de ti.
15 Tu não mandarás de volta a seu amo ou eved, que escapou de seu amo para ti:
16 Ele habitará contigo, deste modo entre ti, no lugar que ele escolher em um de teus portões, onde ele se adaptar melhor: tu não o oprimirás.
17 Que não haja prostituta dentre as filhas de Yisrael, nem um sodomita dentre os filhos de Yisrael.
18 Tu não trarás o contrato de uma prostituta, ou o preço de um cachorro, para dentro da Beit de יהוה teu Elohim por qualquer voto: pois ambas estas são abominações a יהוה teu Elohim.
19 Tu não emprestarás com interesse ao teu irmão; interesse em valor, interesse em comida, interesse em qualquer coisa que for emprestada com interesse:
20 Para um ger tu podes emprestar com interesse; mas para teu irmão tu não emprestarás com interesse: para que יהוה teu Elohim possa te abençoar em tudo o que puseres a mão, na terra que tu estás a seguir para possuíres.
21 Quando tu jurares um voto para יהוה teu Elohim, tu não tardarás em pagá-lo: porque יהוה teu Elohim certamente o requererá de ti; e isto te seria pecado.
22 Mas se tu te abstiveres de fazer voto, não haverá pecado em ti.
23 Aquilo que saiu de teus lábios to haverás de shomer e executar; deste modo uma oferta de terumah, de acordo como tu fizeste voto a יהוה teu Elohim, que tu prometeste com tua boca.
24 Quando tu chegares à vinha do teu próximo, então tu comerás uvas para teu preenchimento em teu próprio prazer; mas tu não porás qualquer tanto em teu vaso.
25 Quando tu entrares ao pé de milho do teu próximo, então tu poderás arrancar as espigas com tua mão; mas não usarás uma foice para o pé de milho do teu próximo[82].

Devarim – םירבד – Deuteronômio 24
1 Quando um homem tiver tomado uma esposa, e tendo casado com ela, e suceder que ela não ache favor em seus olhos, por ele ter encontrado alguma impureza nela: então se ele a escrever uma Get, e por na mão dela, e mandá-la embora de sua beit.
2 E quando ela tiver saído de sua beit, ela poderá ir e se tornar esposa de outro homem.
3 E se o marido posterior a odiar, e a escrever uma Get, e pô-lo na sua mão, e mandá-la embora de sua beit; ou se o marido posterior morrer, que a tomou para ser sua esposa;
4 Seu antigo marido, que a mandou embora, não pode tomá-la outra vez para que se torne sua esposa, depois que estiver maculada; porque isto é abominação diante de יהוה: e tu não farás com que a terra venha pecar, a que יהוה teu Elohim te der por uma herança[83].
5 Quando um homem tomar uma nova esposa, ele não irá à guerra, nem ele será incumbido com qualquer negócio: mas ele estará livre em casa durante um ano, e alegrar-se-á com sua esposa que ele tomou[84].
6 Nenhum homem tomará o moinho, ou a mó mais alta como uma garantia: porque assim tomaria a chayim de um homem como garantia[85].
7 Se um homem for achado sequestrado, por qualquer de seus irmãos dos filhos de Yisrael, e dele fizer mercadoria, ou vendê-lo; então este ladrão será morto; e tu aniquilarás o mal do meio de ti.
8 Toma cuidado na pestilência da lepra, para que tu venhas shomer diligentemente, e fazer de acordo com tudo o que os Kohanim, os Lewiym, te ensinarão: como eu os ordenei, assim tu virás a shomer em fazer.
9 Lembra-te do que יהוה teu Elohim fez a Miryam no derech, depois que tu saíste de Mitzrayim.
10 Quando emprestares a teu irmão qualquer coisa, tu não entrarás na sua beit para obter sua garantia[86].
11 Tu ficarás do lado de fora, e o homem a quem tu fizeste empréstimo trará a garantia do lado de fora a ti.
12 E se o homem for pobre, tu não dormirás com sua garantia:
13 Em qualquer caso, tu deves entregar a garantia novamente quando o sol declinar, para que ele possa dormir em sua própria veste, e te abençoe: e isto será tzedakah a ti diante de יהוה teu Elohim.
14 Tu não oprimirás um eved contratado, que for pobre e necessitado, quer seja de teus irmãos, ou de teus gerim que estiverem em tua terra dentro de teus portões:
15 Diariamente tu lhe darás seus salários, nem venha o sol se pôr sobre isto; porquanto ele é pobre, e nisto põe seu lev: para que ele não clame contra ti a יהוה, e isto te seja pecado[87].
16 Os ahvot não serão levado à morte pelos filhos, nem os filhos serão levados à morte pelos ahvot: todo homem será posto à morte pelo seu próprio pecado.
17 Tu não perverterás o mishpat do ger, nem do órfão; nem tomes a veste da viúva:
18 Mas tu te lembrarás que eras um eved em Mitzrayim, e יהוה teu Elohim te redimiu dali: portanto eu te ordeno fazer esta coisa.
19 Quando tu ceifares tua colheita em teu campo, e tiveres esquecido um feixe no campo, tu não irás outra vez para o pegar: ele será para o ger, para o órfão, e para a viúva: para que יהוה teu Elohim possa te abençoar em toda obra de tuas mãos.
20 Quando bateres tua oliveira, e tu não examinares os ramos por trás de ti: estes serão para o ger, para o órfão, e para a viúva[88].
21 Quando tu ajuntares as uvas de teu vinhedo, tu não o respigarás posteriormente: isto será para o ger, para o órfão, e para a viúva[89].
22 E tu te lembrarás que tu fostes um eved na terra de Mitzrayim: portanto, eu te ordeno a fazer esta coisa.

Devarim – םירבד – Deuteronômio 25
1 Se existir uma controvérsia entre homens, e eles vierem a mishpat, para que os shoftim possam julgá-los; então eles justificarão o tzadik, e condenarão o mau.
2 E há de ser que, se o homem mal for digno de ser açoitado, assim o shophet fará com que ele se encurve, para ser açoitado diante de sua face, de acordo com sua falta, a um certo número.
3 Quarenta açoites poderá lhe dar, e não mais: para que, se ele vier continuar a açoitá-lo acima disto, com muitos açoites, então teu irmão não seja degradado diante de ti.
4 Não amordaçarás o boi quando ele piso o milho[90].
5 Se irmãos habitam juntos, e um deles morrer, e não tiver filho, a esposa do morto não casará com um ger: o irmão do seu marido se achegará a ela, e a tomará para si mesmo como esposa, e executará o encargo aduaneiro de cunhado para com ela.
6 E há de ser que, o bachor a quem ela gerar, sucederá no nome do irmão dele que tiver morrido, para que seu nome não seja extinto de Yisrael.
7 E se o homem não gostar de tomar a esposa de seu irmão, então deixará a esposa de seu irmão subir até os portões, aos zekanim, e dizer: O irmão de meu marido recusa-se a suscitar a seu irmão um nome em Yisrael, ele não executará o encargo aduaneiro como irmão de meu marido.
8 Então os zekanim de sua cidade chamar-lhe-ão, e lhe falarão: e se ele persistir, e disser: Eu não desejo tomá-la;
9 Então a esposa de seu irmão chegará até ele, na presença dos zekanim, e tirará a sandália do seu pé, e cuspirá no seu rosto, e responderá e dirá: Assim se fará a este homem que não deseja edificar a beit de seu irmão[91].
10 E seu nome será chamado em Yisrael, a beit daquele que tem sua sandália solta.
11 Quando homens juntos contenderem um com o outro, e a esposa de um o puxar de perto para livrar seu marido da mão do que o golpeia, e ela por sua mão, e o pegar pelas partes privadas:
12 Então decepar-lhe-ás a mão, teu olho não se apiedará dela.
13 Tu não terás em tua bolsa pesos diferentes, um grande e um pequeno[92].
14 Tu não terás em tua beit diferentes medidas, uma grande e outra pequena[93].
15 Mas terás um peso perfeito e justo, uma medida justa e perfeita tu terás; para que teus dias se prolonguem na terra que יהוה teu Elohim te dá[94].
16 Porque todos quantos fizerem tais coisas, e todos quanto o fizerem injustiçadamente, será abominação a יהוה teu Elohim[95].
17 Lembra-te do que Amalek te fez no derech, quando tu viestes de Mitzrayim;
18 Como ele foi ao teu encontro pelo caminho, e atacou tua retaguarda, deste modo a todos que estavam desfalecidos atrás de ti, quando tu estavas definhado e cansado; e ele não temeu a Elohim.
19 Portanto se sucederá que, quando יהוה teu Elohim tiver dado a ti descanso de todos teus inimigos em toda tua volta, na terra que יהוה teu Elohim te dá por uma herança para a possuirdes, tu apagarás a lembrança de Amalek de debaixo dos shamayim; tu não esquecerás de fazer isto.

Torah Parasha 50
Ki Tavo 26:1-29:8
Haftarah Yeshayahu 60:1-22
Brit Chadasha Matityahu 13:1-23

Devarim – םירבד – Deuteronômio 26
1 E sucederá que, quando tu entrares na terra que יהוה teu Elohim te dá por uma herança, e a possuirdes, e nela habitares;
2 Tu tomarás dos primeiros de todos frutos da terra, que tu trarás da terra que יהוה teu Elohim te dá, e tu os porás em um cesto, e irás ao lugar que יהוה teu Elohim escolher para colocar o Seu Nome.
3 E tu irás ao kohen que estiver naqueles dias, e o dirás, eu professo neste dia a יהוה teu Elohim, que eu cheguei à nação que יהוה jurou a nossos ahvot para nos dar.
4 E o kohen tomará o sexto de tua mão, e porá ao pé do altar diante de יהוה teu Elohim.
5 E tu falarás e dirás diante de יהוה teu Elohim: Um Arameu[96] pronto a perecer foi meu aba, e ele desceu a Mitzrayim, e ali viajou com um pouco, e tornou-se ali uma nação, grande, poderosa, e populosa[97]:
6 E os Mitzrim tratou-nos maldosamente, e nos afligiu, e derramou sobre nós dura escravidão:
7 E quando nós clamamos a יהוה Elohim de nossos ahvot, יהוה ouviu nossa voz, e olhou em nossa aflição, e nosso labor, e nossa opressão:
8 E יהוה nos tirou de Mitzrayim com uma poderosa mão, e com um Braço estendido, e com grande pasmo, e com sinais, e com maravilhas:
9 E Ele nos trouxe a este lugar, e nos tem dado esta terra, sendo uma terra que dimana com leite e mel.
10 E agora, eis que, eu trago os bikurim da terra, que tu, Ó יהוה, tens me dado. E tu os porás diante de יהוה teu Elohim, e adore perante יהוה teu Elohim:
11 E tu haverás de gilah em toda coisa tov que יהוה teu Elohim tem te dado, e a tua beit, tu, e o Lewi, e o ger que está entre ti.
12 Quando tu tiveres terminado de dizimar todo o ma’aser de tua produção que é o ano dos dízimos, e o tiver dado ao Lewita, ao ger, ao órfão, e a viúva, para que eles possam comer dentro de teus portões, e ficarem fartos;
13 Então tu dirás diante de יהוה teu Elohim: Eu trouxe as coisas kadosh de minha beit, e também as tenho dado ao Lewita, e ao ger, e ao órfão, e a viúva, de acordo com todos seus mitzvot que tens me ordenado: eu não tenho transgredido os teus mitzvot, nem tenho eu esquecido.
14 Eu não comi parte dele em meu luto, nem tenho eu dele levado para qualquer uso imundo, nem dada porção dele para o morto: mas eu tenho ouvido a voz de יהוה meu Elohim, e eu tenho feito de acordo com tudo o que tens me ordenado.
15 Olha abaixo desde tua habitação kadosh, dos shamayim, e abençoa teu povo Yisrael, e a terra que tu nos tem dado, como tu juraste aos nossos ahvot, a terra que dimana cm leite e mel.
16 Neste dia יהוה teu Elohim te ordena fazeres estes chukim e mishpatim: tu portanto haverás de shomer e fazê-los com todo teu lev, e com todo teu ser.
17 Tu fizeste com que יהוה neste dia fosse teu Elohim, e que terás teu halacha em Sua halachot, e para shomer Seus chukim, e Seus mitzvot, e Seus mishpatim, e para escutar a Sua voz:
18 E יהוה fez com que tu neste dia fosse Seu povo como tesouro, como Ele te prenunciou, e que tu haverás de shomer todos Seus mitzvot;
19 E fazer-te elevado sobre todas as nações que Ele fez em tehila, e no nome, e na honra; e para que tu possas ser um povo kadosh a יהוה teu Elohim, como Ele tem falado.

Devarim – םירבד – Deuteronômio 27
1 E Moshe com os zekanim de Yisrael ordenaram ao povo, dizendo: Shomer todo o povo o mitzvah que te ordenei neste dia.
2 E sucederá que, ao terceiro dia quando tu passares o Yarden à terra que יהוה teu Elohim te der, tu fincarás grandes pedras, e as emplastrarás com argamassa:
3 E escreverás nela todas as palavras desta Torah, quando tu houveres atravessado, para que tu possas entrar na terra que יהוה teu Elohim te der, a terra que dimana com leite e mel, como יהוה Elohim de teus ahvot tem te prenunciado.
4 Portanto, há de ser que, quando tu tiveres passado o Yarden, tu fincarás estas pedras, que eu te ordenei neste dia, no Monte Eival, e tu as emplastrarás com argamassa.
5 E ali tu erigirás um altar a יהוה teu Elohim, um altar de pedras: tu não levantarás qualquer ferramenta de ferro sobre elas.
6 Tu erigirás o altar de יהוה teu Elohim de pedras inteiras; e tu oferecerás ofertas queimadas nelas a יהוה teu Elohim:
7 E tu oferecerás ofertas de shalom, e comerás ali, e te gilah perante יהוה teu Elohim.
8 E tu escreverás sobre a pedra todas as palavras desta Torah muito claramente.
9 E Moshe e os Kohanim, os Lewiym falaram a kol Yisrael, dizendo: Acautela-te, e ouve, Ó Yisrael; neste dia te tornaste o povo de יהוה teu Elohim.
10 Tu portanto, obedecerás a voz de יהוה teu Elohim, e farás Seus mitzvot e Seus chukim, que eu te ordeno neste dia.
11 E Moshe incumbiu o povo no mesmo dia, dizendo:
12 Estas tribos ficarão sobre o Monte Gerizim para abençoar o povo, quando tu passares o Yarden; Shimeon, e Lewi, e Yahudah, e Yissacher, e Yahusef, e Benyamin[98]:
13 E estas tribos ficarão sobre o Monte Eival para amaldiçoar; Reuven, Gad, e Asher, e Zevulun, Dan, e Naftali.
14 E os Lewiym falarão, e dirão a todos os homens de Yisrael em voz alta:
15 Maldito seja o homem que fizer qualquer fundição, ou imagem de escultura, uma abominação a יהוה, a obra das mãos do artesão, e a puser em um lugar secreto. E todo o povo responder e disser: Amein.
16 Maldito seja aquele que fizer gracejo e desonrar seu aba, ou sua mãe. E todo povo dirá: Amein.
17 Maldito seja aquele que remover os marcos de seu próximo. E todo povo dirá: Amein.
18 Maldito seja aquele que fizer o cego errar o caminho. E todo povo dirá: Amein.
19 Maldito seja aquele que perverter o mishpat do ger, órfão, e viúva. E todo povo dirá: Amein.
20 Maldito seja aquele que deitar com a esposa de seu aba; porque ele descobre o manto de seu aba. E todo povo dirá: Amein.
21 Maldito seja aquele que de qualquer maneira deitar com animal. E todo povo dirá: Amein.
22 Maldito seja aquele que deitar com sua irmã, a filha de seu aba, ou a filha de sua mãe. E todo povo dirá: Amein.
23 Maldito seja aquele que deitar com sua sogra. E todo povo dirá: Amein.
24 Maldito seja aquele que golpear seu próximo secretamente. E todo povo dirá: Amein.
25 Maldito seja aquele que tomar uma recompensa para matar uma pessoa inocente. E todo povo dirá: Amein.
26 Maldito seja aquele que não confirmar todas as palavras desta Torah para cumpri-las. E todo povo dirá: Amein[99].

Devarim – םירבד – Deuteronômio 28
1 E se passará que, se escutares diligentemente a voz de יהוה teu Elohim, para shomer e para fazeres todos Seus mitzvot que eu te ordeno neste dia, então יהוה teu Elohim te colocará acima de todas as nações da terra:
2 E todas estas bênçãos virão sobre ti, e te alcançarão, se tu escutares a voz de יהוה teu Elohim.
3 Bendito serás na cidade, e bendito serás no campo.
4 Bendito será o fruto de teu corpo, e o fruto de teu solo, e o fruto de teu gado, e a produção de teu gado, e os rebanhos de tuas ovelhas.
5 Bendito seja teu cesto e tua tigela.
6 Bendito sejas tu quando tu entrares, e bendito sejas tu quando saíres.
7 יהוה fará com que teus inimigos que se levantam contra ti seja duramente atingido diante de tua face: eles virão contra ti por um caminho, e fugirão por sete caminhos.
8 יהוה ordenará a bênção sobre ti em teus armazéns, e em tudo o quanto tu empreenderes; e Ele te abençoará na terra que יהוה teu Elohim te dá.
9 יהוה te estabelecerá como um povo kadosh para Ele próprio, como jurou a ti, se tu vieres a shomer os mitzvot de יהוה teu Elohim, e tiveres teu halacha em Seu halachot.
10 E todo o povo da terra verá que tu és chamado pelo Nome de יהוה[100]; e eles terão medo de ti.
11 E יהוה te fará ter abastança em bens, e no fruto de teu corpo, e no fruto de teu gado, e no fruto de teu solo, na terra que יהוה jurou a teus ahvot para ti dar.
12 יהוה abrirá para ti do Seu tov tesouro, os shamayim para dar a chuva para a terra nas suas estações, e para abençoar toda obra de tua mão: e tu emprestarás a muitas nações, e tu não tomarás emprestado.
13 E יהוה te fará cabeça, e não cauda; e tu estarás somente acima, e não estarás debaixo, se escutares os mitzvot de יהוה teu Elohim, que eu te ordeno neste dia, para shomer e para fazê-los:
14 E tu não te desviarás de qualquer destas palavras que eu te ordeno neste dia, nem para mão direita, ou para a esquerda, para ir após outros elohim para os servires.
15 Mas virá a se passar que, se tu não escutares a voz de יהוה teu Elohim, para shomer e para fazeres todos Seus mitzvot e Seus chukim que eu te ordeno neste dia; então todas estas maldições virão sobre ti, e te alcançarão:
16 Maldito sejas tu na cidade, e maldito sejas tu no campo.
17 Maldito seja teu cesto e tua tigela.
18 Maldito seja o fruto de teu corpo, e o fruto de tua terra, a produção de teu gado, e o rebanho de tuas ovelhas.
19 Maldito sejas quando tu entrares, e maldito sejas quando tu saíres.
20 יהוה enviará sobre ti maldição, vexame, e repreensão, em tudo o quanto tu puseres em tua mão para fazeres, até que sejas destruído, e até que tu pereças rapidamente; por causa da maldade de teus feitos, pelo qual tu tens Me abandonado.
21 יהוה farei a pestilência se apegar a ti, até que ela te consuma de fora da terra, que tu segues para possuíres.
22 יהוה te golpeará com confusão, com uma febre, e com uma inflamação, e com um extremo ardor, e com a espada, e com ferrugem e com mofo; e estes te perseguirão até tu pereceres.
23 E teus shamayim que está sobre tua cabeça será de bronze, e a terra que está sob de ti será ferro.
24 יהוה fará a chuva de tua terra pó e poeira: dos shamayim isto descerá sobre ti, até que tu sejas destruído.
25 יהוה fará com que tu sejas atingido duramente diante de teus inimigos; tu sairás por um caminho contra eles, e fugirás por sete caminhos diante deles; e serás deslocado para todos os malchutim da terra[101].
26 E seu corpo será comido por todas as aves do ar, e por todas bestas da terra, e homem algum para longe as assustará.
27 יהוה te ferirá com os ardores de Mitzrayim, com tumores, com crosta, e com a coceira, das quais não podes ser curado.
28 יהוה te ferirá com loucura, e cegueira, e espanto do lev:
29 E tu tatearás ao meio-dia, como o cego tateia na escuridão, e tu não prosperarás no teu caminho: e tu somente serás oprimido e espoliado todos os teus dias, e nenhum homem te salvará.
30 Te comprometerás com uma esposa, e outro homem deitará com ela: construirás uma beit, e tu não habitarás nela: tu plantarás uma vinha, e não ajuntarás as uvas dela.
31 Se o boi for morto perante teus olhos, tu não comerás dele: teu jumento será violentamente tomado de diante de tua face, e não será restituído a ti: teu carneiro será dado a teus inimigos, e tu não terás alguém para salvá-los.
32 Teus filhos e tuas filhas serão dados a outro povo, e teus olhos contemplarão, e falharão de ansiedade por eles todos os dias longos; e não haverá qualquer poder em tua mão.
33 O fruto de tua terra e todas tuas obras, a nação que tu não conheces comerá completamente; e tu serás somente oprimido e moído sempre:
34 De forma que tu enlouquecerás pela visão de teus olhos e do que chegares a ver.
35 יהוה te ferirá nos joelhos, e nas pernas, com uma fervura dolorosa que não pode ser curada, da sola do teu pé ao topo da tua cabeça.
36 יהוה te levará, e ao teu melech que tu estabeleceste sobre ti, à uma nação que nem tu, nem teus ahvot conheceram; e ali tu servirás a outros elohim, de madeira e pedra[102].
37 E te tornarás um espanto, um mishle, e um escárnio entre todas as nações[103] para onde יהוה te conduzir[104].
38 Tu lavarás muita zera ao campo, e nele ajuntarás pouco; porque o gafanhoto a consumirá.
39 Tu plantarás vinhedos, e os vestirás, mas nenhum vinho beberás, nem colherás as uvas; porque os vermes as comerão.
40 Tu terás eytzim de oliveiras ao longo de teus termos, mas tu não te ungirás a ti mesmo com o óleo; porque tuas azeitonas cairão.
41 Tu gerarás filhos e filhas, mas tu não te regozijarás neles; porque eles irão ao cativeiro.
42 Todas tuas eytzim e o fruto de tua terra o gafanhoto[105] consumirá.
43 O ger que estiver entre ti se levantará mui nas alturas; e tu descerás mui abaixo.
44 Ele te emprestará, e tu não lhe emprestarás: ele será a cabeça, e tu serás a cauda.
45 Além disso, todas estas maldições virão sobre ti, e te perseguirão, e te alcançarão até que tu sejas destruído; porque tu não ouviste a voz de יהוה teu Elohim, para shomer Seus mitzvot e Seus chukim que Ele te ordenou:
46 E eles serão sobre ti por um ot e por uma maravilha, e sobre tua zera le-olam-va-ed.
47 Porque tu não serviste a יהוה teu Elohim com simcha, e com contentamento de lev, para abundância de todas as coisas;
48 Portanto, servirás a teus inimigos que יהוה enviará contra ti, em fome, e em sede, em nudez, e no querer de todas as coisas; e Ele porá um jugo de ferro sobre teu pescoço, até que Ele tenha te destruído[106].
49 יהוה trará uma nação contra ti dos confins da terra, tão rápida quanto o vôo da águia; uma nação cuja língua tu não compreendes;
50 Uma nação de semblante tão feroz que não considerará a pessoa de um ancião, nem mostrará favor a um moço[107]:
51 E eles comerão o fruto de teu gado, e o fruto de tua terra, até tu seres destruído: que também não te deixará um ou outro grão, vinho, ou óleo, ou a produção de teu gado, ou rebanhos de tuas ovelhas, até que eles te tenham destruído.
52 E eles te sitiarão em todos teus portões, até que tuas altas e fortificadas muralhas declinem, em que tu confiaste, ao longo de toda tua terra: e eles te sitiarão em todos teus portões ao longo de toda tua terra, que יהוה teu Elohim tem te dado.
53 E tu comerás o fruto do teu próprio corpo, a carne de teus filhos e de tuas filhas, que יהוה teu Elohim te deu, no assédio, e na tribulação, em que teus inimigos hão de te entristecer[108]:
54 De forma que o homem que for tenro no meio de ti, e o mui afetuoso, o seu olho será mal para com seu irmão, e para com a esposa de seu seio, e para com o restante de seus filhos que dele se despedirão:
55 De forma que ele não dará a qualquer deles da carne de seus filhos que ele comerá: porque ele nada deixará para si no cerco, e na tribulação, em que teus inimigos te entristecerão em todos teus portões.
56 A mulher tenra e delicada em teu meio; que não se aventuraria a pôr a sola de seus pés sobre o chão por delicadeza a ternura, seu olho será mal em direção ao marido de seu seio, e em direção a seu filho, e em direção à sua filha,
57 E em direção ao seu rebento novo que sai de entre seus pés, e em direção a seus filhos que ela gerará: porque ele os comerá por querer de todas as coisas secretamente no cerco e na tribulação, em que teus inimigos te entristecerão em teus portões.
58 Se tu não vieres shomer para fazeres todas as palavras desta Torah que estão escritas neste rolo, para que tu possas temer este magnífico e terrível Nome, יהוה teu Elohim;
59 Então יהוה fará tuas pragas extraordinárias, e as pragas de tua zera, deste modo pragas terríveis de longa duração, doença de úlcera de longa duração.
60 Além disso Ele trará sobre ti todas as doenças de Mitzrayim, que delas tiveres medo; e elas pegarão em ti.
61 E também toda enfermidade, e toda praga, que não estiverem escritas no rolo desta Torah, aquelas יהוה trará sobre ti, até que tu sejas destruído.
62 E a ti será deixado poucos em números, considerando que vós éreis como as cochavim dos shamayim por multidão; porque não vieste obedecer a voz de יהוה teu Elohim[109].
63 E virá a se passar que, do modo como יהוה se regozijou sobre vós para vos fazer tov, e para vos multiplicar; assim יהוה virá gilah sobre vós para vos destruir, e vos trazer por nada; e vós sereis arrancados da terra que vós ide possuir.
64 E יהוה vos espalhará entre todos o povos e nações, de uma extremidade da terra, deste modo à outra; e ali vós servireis a outros elohim, que nem tu, nem teus ahvot conheceram, deste modo de madeira e pedra.
65 E no meio destas nações tu não acharás facilidade, nem a sola de teu pé terá descanso; mas יהוה te dará ali um lev trepidante, e exaustão de olhos, e agonia da mente[110]:
66 E tua chayim pendurará em dúvida diante de ti; e tu temerás dia e noite, e não terás garantia de tua chayim:
67 Pela manhã tu dirás: Quisera Elohim que fosse noite! E à noite tu dirás: Quisera Elohim que fosse manhã! Pelo medo de teu lev com que tu temerás, e pela visão de teus olhos em que tu verás.
68 E יהוה te trará à Mitzrayim outra vez com navios[111], o derech acerca do qual Ele te disse: Tu não o verás mais outra vez: e ali vós sereis posto à venda para vossos inimigos por avadim varões e avadim varoas, e nenhum homem vos comprará.

Devarim – םירבד – Deuteronômio 29
1 Estas são as palavras da brit, que יהוה ordenou a Moshe para fazer aos filhos de Yisrael na terra de Moav, além da brit que Ele fez com eles em Horev[112].
2 E Moshe chamou a kol Yisrael, e disse-lhes: Vós tende visto tudo que יהוה fez perante vossos olhos na terra de Mitzrayim a Faraóh, e a todos seus avadim, e a toda sua terra;
3 As grandes provas que vossos olhos viram, os sinais, e aquelas grandes nisim:
4 Ainda יהוה não vos deu um lev para entender, e olhos para ver, e ouvidos para ouvir, até este dia.
5 E Eu vos guiei quarenta anos no deserto: vossas vestes não se gastaram sobre vós, e vossas sandálias não se corroeram sob vossos pés.
6 Vós não comestes lechem, nem vós bebestes vinho, ou bebida forte: para que vós soubésseis que Eu sou יהוה vosso Elohim.
7 E quando viestes a este lugar, Sichon, o melech de Cheshbon, e Og, o melech de Bashan, saíram contra nós à batalha, e nós os ferimos:
8 E nós lhes tomamos suas terras, e a demos por herança aos Reuvenitas, e aos Gaditas, e à meia tribo de Menasheh.

Torah Parasha 51
Nitzavim 29:9-30:20
No anos regulares, ler com Parasha 52.
No anos treze meses, ler separadamente.
Haftarah Yeshayahu 61:1-63:9
Brit Chadasha Romiyah 9:30-10:13

9 Guardai, portanto as palavras desta brit, e façai-as, para que vós possais prosperar em tudo o quanto fizerdes.
10 Vós todos estais hoje perante יהוה vosso Elohim; vossos capitães de vossas tribos, vossos zekanim, e vossos oficiais, com todos os homens de Yisrael,
11 Vossos pequeninos, vossas esposas, e vossos gerim, que estão em vosso acampamento, desde o cortador de lenha ao puxador de vossa mayim:
12 Para que tu possas entrar em brit com יהוה teu Elohim, e em Seu juramento, que יהוה teu Elohim fez contigo neste dia:
13 Para que Ele hoje te estabeleça por um povo para Si mesmo, e para que Ele possa te ser um Elohim, como Ele te disse: e como Ele jurou a teus ahvot, a Avraham, a Yitzchak, e a Yaakov.
14 Nem somente contigo fiz Eu esta brit e este juramento;
15 Mas com aquele que está aqui conosco até este dia diante de יהוה nosso Elohim, e também com aquele que não está aqui conosco neste dia[113]:
16 Porquanto vós sabeis como nós habitamos na terra de Mitzrayim; e como nós tivemos êxito pelas nações que por elas viestes passar;
17 E vós vistes suas abominações, e seus ídolos, de madeira e pedra, de prata e ouro, que estavam entre eles:
18 Para que não haja entre vós homem, mulher, ou mishpacha, ou tribo, cujo lev se desvie neste dia de יהוה nosso Elohim, para ir e servir os elohim destas nações; para que não haja entre vós uma raiz que gere amargura e dissabor;
19 E virá a se passar que, quando alguém ouvir as palavras desta maldição, e que este abençoe a si mesmo em seu lev, dizendo: Eu terei shalom, pois que, tenho meu halacha na imaginação de meu lev, para acrescentar embriaguez à sede:
20 יהוה não lhe poupará, mas então a ira de יהוה e o Seu zelo se acenderá contra este homem, e todas as maldições que estão inscritas neste rolo jazerá sobre ele, e יהוה apagará seu nome de debaixo dos shamayim.
21 E יהוה o separará por mal pondo fora de todas as tribos de Yisrael, de acordo com todas as maldições da brit que estão escritas neste rolo da Torah:
22 De forma que a geração vindoura de vossos filhos que surgirá depois de vós, e o ger que vier de uma terra longínqua, dirá, quando eles virem as pragas desta terra, e as doenças que יהוה derramar sobre ela;
23 E esta terra inteira estiver como aquela que se reduziu a enxofre, sal e incêndio, que não é semeada, nem brota, nem grama alguma cresce nela, como a destruição de Sedom, e Amorah, Admah e Zevoim, que יהוה abateu em Seu furor e em Sua ira:
24 Dste modo, todas as nações dirão: Por que יהוה fez isso a esta terra? Qual o sentido do ardor desta grande ira?
25 Então os homens dirão: porque eles abandonaram a brit de יהוה Elohim de seus ahvot, a qual Ele lhes fez quando Ele os tirou da terra de Mitzrayim:
26 Pois eles se foram e serviram a outros elohim, e os adoraram, elohim que eles não conheceram, e que Ele não lhes havia dado:
27 E a ira de יהוה se acendeu contra esta terra, para trazer sobre ela todas as maldições que estão escritas neste rolo:
28 E יהוה os arrancando de sua terra em furor, e em ira, e em grande indignação, e os lançou em outra terra[114], como é neste dia.
29 As coisas secretas pertencem a יהוה nosso Elohim; mas aquelas coisas que são reveladas nos pertencem e a nossos filhos le-olam-va-ed, para que nós possamos cumprir todas as palavras desta Torah[115].

Devarim – םירבד – Deuteronômio 30
1 E virá a se passar que, quando todas estas coisas vierem sobre ti, a bênção e a maldição, que eu estabeleci diante de ti, e tu as chamares a lembrar entre todas as nações[116], onde יהוה teu Elohim te guiou,
2 E teshuvah a יהוה teu Elohim, e vieres obedecer a Sua voz, de acordo com tudo o que eu te mandei neste dia, tu e teus filhos, com todo teu lev, e com todo teu ser;
3 Nisto então יהוה teu Elohim virará teu cativeiro, e terá compaixão sobre ti, e retornará e te ajuntará de todas as nações, onde יהוה teu Elohim tinha te dispersado[117].
4 Se qualquer de vós for lançado das partes mais longínquas dos shamayim, dali יהוה teu Elohim te ajuntará, e dali Ele irá te buscar:
5 E יהוה teu Elohim te trará para a terra que teus ahvot possuíram, e tu a possuirás: e Ele te fará tov, e te multiplicará acima de teus ahvot[118].
6 E יהוה teu Elohim executará brit-milah sobre teu lev, e sobre o lev de tua zera, para amares a יהוה teu Elohim com todo teu lev, e com todo teu ser, para que tu possas viver.
7 E יהוה teu Elohim porá todas estas maldições sobre teu inimigos, e sobre aqueles que te odeiam, que te perseguem.
8 E tu farás teshuvah e obedecerás a voz de יהוה, e farás todos Seus mitzvot que eu te ordenei neste dia.
9 E יהוה teu Elohim te fará ter excesso em toda obra de tua mão, no fruto de teu corpo, e no fruto de teu gado, e no fruto de tua terra, por tov: porque יהוה outra vez virá gilah sobre ti por tov, como Ele regozijou-se sobre teus ahvot:
10 Se tu escutares a voz de יהוה teu Elohim, para shomer Seus mitzvot, e Seus chukim que estão escritos neste rolo da Torah, e se tu voltares a יהוה teu Elohim com todo teu lev, e com todo teu ser.
11 Porque este mitzvah, que eu te ordenei neste dia, não está escondido de ti, nem está afora distante.
12 Não está nos shamayim, para que tu devas dizer: Quem subirá por nós aos shamayim, e a nós o venha trazer, para que nós venhamos a escutar, e fazê-lo?
13 Nem está o mesmo além do mar para que tu devas dizer: Quem irá sobre o mar por nós, e venha a o trazer para nós, para que nós possamos escutar, e fazê-lo?
14 Mas a Palavra está muito perto de ti, em tua boca[119], e em teu lev[120], e em tua mão[121], para que tu possas fazê-la[122].
15 Eis que, eu ponho diante de ti neste dia chayim e tov, a morte e mal;
16 Nisto, eu te ordeno neste dia para amares a יהוה teu Elohim, para teres teu halacha nos Seus halachot, e para shomer Seus mitzvot e Seus chukim e Seus mishpatim, para que tu possas viver e se multiplicar[123]: e יהוה teu Elohim te abençoará na terra que vais possuir.
17 Mas se teu lev se desviar, de forma que tu não escutes, mas seja atraído para adorar a outros elohim, e servi-los;
18 Eu te declaro neste dia, que tu certamente perecerás, e que tu não prolongarás teus dias sobre a terra, a qual, passarás o Yarden para ir possuí-la.
19 Eu convoco os shamayim e a terra para registrar neste dia contra ti, de que eu estabeleço diante de ti, chayim e morte, bênção e maldição: portanto, escolha chayim, para que ambos, tu e tua zera possam viver:
20 Para que tu possas amar a יהוה teu Elohim, e para que tu possas obedecer a Sua voz, e para que tu possas a Ele se apegar: porquanto Ele é a tua chayim, e a extensão de teus dias: para que tu possas habitar na terra que יהוה jurou a teus ahvot, a Avraham, a Yitzchak, e a Yaakov, para lhes dar.

Torah Parasha 52
Vayelech 31:1-30
Nos anos regulares, ler com Parasha 51.
Nos anos treze meses, ler separadamente.
Haftarah Hoshea 14:2-10
Brit Chadasha Ivrim 13:5-8
Matityahu 28:16-20

Devarim – םירבד – Deuteronômio 31
1 E Moshe foi e falou estas palavras a kol Yisrael.
2 E ele disse-lhes: eu sou de cento e vinte anos de idade neste dia; eu não posso mais sair e entrar; também יהוה me disse: Tu não passarás este Yarden.
3 יהוה teu Elohim, Ele irá adiante de ti, e Ele destruirá estas nações diante de ti, e tu as possuirás: e Yahoshua, ele irá adiante de ti, como יהוה tinha dito.
4 E יהוה lhes fará como Ele fez a Sichon e a Og, os melechim dos Amoritas, e à sua terra que Ele destruiu.
5 E יהוה os entregará diante de vossa face, para que vós possais lhes fazer de acordo com todos os mitzvot que eu vos tenho ordenado.
6 Sede fortes e de uma tov coragem, não temais, não estejais atemorizados deles: porque יהוה vosso Elohim, Ele é aquele que vai convosco: Ele não vos falhará, nem vos abandonará.
7 E Moshe chamou a Yahoshua, e disse-lhe à vista de kol Yisrael: Sê forte e de uma tov coragem: porque tu deves ir com este povo à terra que יהוה jurou a vossos ahvot para lhes dar; e tu farás com que eles possam herdá-la.
8 E יהוה, Ele é aquele que vai adiante de ti; Ele será contigo, Ele não falhará contigo, nem te abandonará: não temas, nem fiques a desmaiar.
9 E Moshe escreveu esta Torah em um rolo, e a entregou aos Kohanim, os filhos de Lewi, que carregavam a Arca do Testemunho de יהוה, e a todos os zekanim de Yisrael.
10 E Moshe lhes ordenou, dizendo: No fim da cada sete anos, na solenidade do ano da remissão, na Chag Sukot,
11 Quando kol Yisrael vier para se apresentar perante יהוה teu Elohim no lugar que Ele escolher, tu lerás esta Torah diante de kol Yisrael aos seus ouvidos.
12 Reuni o povo, homens e mulheres, e filhos[124], e teu ger que está dentro de teus portões, para que eles possam ouvir, e para que eles possam aprender, e temer a יהוה vosso Elohim, e shomer para fazerem todas as palavras desta Torah:
13 E para que vossos filhos, que não têm conhecido qualquer coisa, possam ouvir, e aprender a temer a יהוה vosso Elohim, tão longamente quanto vós possais viver na terra que vós avançais o Yarden para possuirdes.
14 E יהוה disse a Moshe: Eis que, teus dias se aproximam quando tu deves morrer: chama Yahoshua, e vos apresenteis vós mesmos no Tabernáculo da Congregação, para que Eu possa lhe dar uma ordem. E Moshe e Yahoshua foram, e se apresentaram a si mesmos no Tabernáculo da Congregação.
15 E יהוה apareceu no Tabernáculo em um pilar de uma nuvem: e o pilar de nuvem permaneceu sobre a porta do Tabernáculo.
16 E יהוה disse a Moshe: Eis que tu dormirás com teus ahvot; e este povo se levantará, e se prostituirá após os elohim dos gerim da terra, para onde eles estão marchando para estarem entre os mesmos, e Me desprezarão, e quebrarão Minha brit que Eu fiz com eles.
17 Então Minha ira se acenderá contra eles naquele dia, e Eu os abandonarei, e Eu esconderei Minha face deles, e eles serão devorados, e muito mal e muitas perturbações recairão sobre eles; de forma que eles dirão naquele dia: não são estas coisa chegadas sobre nós, porque nosso Elohim não está entre nós?
18 E Eu certamente esconderei Minha face naquele dia por todo o mal que eles farão, em que eles se voltarão para outros elohim.
19 Agora portanto, escrevei este shir para vós mesmos, e ensinai-o aos filhos de Yisrael: colocai-o em suas bocas, para que este shir possa ser um testemunho por Mim contra os filhos de Yisrael.
20 Porquanto, quando Eu tiver lhes trazido para dentro da terra que Eu jurei a seus ahvot, que dimana com leite e mel; e eles tiverem comido e fartos a si mesmos, e engordados; então eles se voltarão a outros elohim, e os servirão, e Me provocarão, e quebrarão Minha brit.
21 E virá a se passar que, quando muito mal e muitas perturbações neles recaírem, então este shir testificará contra eles como uma testemunha; pois isto não será esquecido das bocas de suas zera: porque Eu conheço suas imaginações que eles se entretêm, até agora, antes que Eu os tenha introduzido na terra que Eu lhes jurei.
22 Moshe então escreveu este shir no mesmo dia, e o ensinou aos filhos de Yisrael.
23 E Ele deu a Yahoshua, o filho de Nun uma ordem, e disse: Sê forte e de tov coragem: porque tu levarás os filhos de Yisrael para a terra que Eu lhes jurei: e Eu serei contigo.
24 E veio a se passar que, quando Moshe tinha finalizado de escrever as palavras desta Torah em um rolo, até que ficaram prontas,
25 Nisto Moshe ordenou aos Lewiym, que levassem a Arca do Testemunho de יהוה, dizendo:
26 Tomai este rolo da Torah, e ponde-o ao lado da Arca do Testemunho de יהוה teu Elohim, para que possa ficar ali por um testemunho contra ti.
27 Porquanto eu conheço tua rebelião e tua dura cerviz: eis que, enquanto ainda eu estive vivo contigo neste dia, tu fostes rebelde contra יהוה; e quanto mais depois de minha morte?
28 Reuni para mim todos os zekanim de vossas tribos, e vossos oficiais, para que eu possa falar estas palavras em vossos ouvidos, e convocar os shamayim e a terra para registrar isto contra eles.
29 Porquanto eu sei que depois de minha morte, vós corrompereis completamente, e vós desviareis do halacha que eu vos tenho ordenado; e o mal vós sobre virá aos últimos dias[125]; porque procedereis mal à vista de יהוה, para provocá-Lo à ira pelas obras de vossas mãos.
30 E Moshe falou aos ouvidos de toda congregação de Yisrael as palavras deste shir, até que fossem concluídas.

Torah Parasha 53
HaAzinu 32:1-52
Haftarah Shmuel Bet 22:1-51
Brit Chadasha Romiyah 10:14-21

Devarim – םירבד – Deuteronômio 32
1 Dai ouvidos, Ò vós shamayim, e Eu falarei; e ouça, Oh! Terra, as palavras de Minha boca.
2 Minha doutrina gotejará como a chuva; Meu sermão manará como o orvalho, como a pouca chuva na erva tenra, e como os chuviscos sobre a grama:
3 Porque eu publicarei o Nome de יהוה[126]: a atribuir grandeza para nosso Elohim.
4 Ele é a Rocha, Sua obra é perfeita: porque todos Seus halachot são justos: Um El de emet e sem iniquidade, tzadik e reto é Ele.
5 Eles têm se corrompido a eles próprios, eles estão manchados e não são Seus filhos: eles são uma geração perversa e torcida.
6 São com estas coisas que Vós retornais a יהוה[127], Oh! Povo tolo e sem sabedoria? Não é Ele vosso Aba que vos comprou? Tendo Ele vos formado, e vos estabelecido?
7 Lembra-te dos dias antigos, considera os anos de muitas gerações: pergunta a teu Aba[128], e Ele te mostrará; a teus zekanim, e eles te contarão.
8 Quando Elyon dividiu para as nações suas heranças, quando Ele separou os filhos de Ahdahm, Ele definiu os limites das nações, de acordo com o número dos malachim celestiais de Elohim[129]. [130]
9 Pois a porção de יהוה é Seu povo; Yaakov a Sua herança disseminada[131].
10 Ele o achou em uma terra deserta, e em um ermo deserto uivando; acerca dele o guiou, Ele o instruiu, Ele o guardou como a maçã de Seu olho.
11 Como uma águia instiga seu ninho, e tremula sobre seus filhotes, e afora estende suas asas, os toma, e os carrega em suas asas:
12 Assim יהוה sozinho o guiou, e não havia El estranho com ele.
13 Ele o fez passar nos lugares elevados da terra, para que ele pudesse comer a produção dos campos, e Ele o fez extrair mel da rocha, e óleo da rocha pedregosa;
14 Manteiga de gado, e leite de ovelha, com gordura de cordeiros, e carneiros da raça de Bashan, e bodes, com o mais fino trigo; e tu bebeste o puro dahm das uvas, o tov vinho.
15 Mas Yashurun[132] engordou, e deu coice: tu és gordura tornada em cera, tu estás espesso, tu estás coberto com gordura; então abandonou יהוה que o fez, e ligeiramente subestimaste a Rocha da tua salvação.
16 Eles O provocaram por ciúme com elohim estranhos, com abominações Eles O provocaram à ira.
17 Eles sacrificaram a shadim, não a יהוה; a elohim que eles não conheceram, a novos que apareceram; dos quais seus ahvot não tiveram medo.
18 Da Rocha que te gerou, tu não atendeste, e esqueceste do El que te formou.
19 E quando יהוה viu isto, Ele os detestou, por causa de suas provocações, de Seus filhos, e de Suas filhas.
20 E Ele disse: Eu esconderei Minha face deles, Eu verei qual será seu fim: porque eles são uma geração muito perversa, filhos em que não há emunah.
21 Eles Me incitaram à zelo com aquilo que não é de El; eles têm Me provocado à ira com suas vaidades; e Eu os incitarei a ciúmes com aqueles que são Lo-Ami; Eu lhes provocarei à ira com uma nação tola[133].
22 Porquanto um fogo se acendeu em Minha ira, e queimará até ao mais baixo Sheol, e consumirá a terra com sua produção, e ateará fogo nas fundações das montanhas.
23 Eu ajuntarei mal sobre eles, e enviarei Minhas setas sobre eles.
24 Eles serão corroídos pela fome, e devorados com as chamas do fogo, e com amarga destruição: Eu também sobre eles enviarei os dentes das bestas, com o veneno das serpentes do pó.
25 Por fora, a espada, e temor por dentro, destruirá a ambos, o moço e a virgem, a criança lactente com o homem de cabelos grisalhos.
26 Eu disse: Eu os espalharia nos quatro cantos: Eu faria a lembrança deles cessar do meio dos homens[134]:
27 Fora por isto que eu temi a ira do inimigo, para que seus adversários eles mesmos não se comportem estranhamente, e para que não devam dizer: Nossa mão é altiva, e יהוה não fez tudo isso.
28 Porque eles são uma nação vazia de conselho, nem há lá qualquer binah neles.
29 Ó se eles fossem sábios, e que eles compreendessem isso, então eles considerariam seu derradeiro fim!
30 Como poderia um caçar mil, e dois pusesse a dez mil para voar, exceto se a Rocha deles os vendesse, e יהוה lhes tivesse abandonado?
31 Porque a rocha deles não é como a nossa Rocha, deste modo nossos inimigos eles mesmos são shoftim.
32 Porquanto sua vinha é da vinha de Sedom, e dos campos de Amorah: suas uvas são uvas de fel, seus cachos são amargos:
33 Seu vinho é o veneno de serpentes, e o veneno cruel de víboras.
34 Não fora isto deitado em armazém Comigo, e selado entre Meus tesouros?
35 A Mim pertence a vingança e retribuição; seu pé deslizará a seu devido tempo: porque o dia de sua calamidade está no rosto, e as coisas que virão sobre eles se apressam.
36 Porque יהוה julgará Seu povo, e terá rachamim de Seus avadim, quando vir que o poder deles se foi, e que não exista escravo ou livre.
37 E Ele disser: Onde estão seus elohim, sua rocha em quem eles confiaram,
38 Quem comeu a gordura de seus sacrifícios, e bebeu o vinho de suas ofertas de libações? Que eles se levantem e vos ajudem, e seja vossa proteção.
39 Vede agora que Eu, deste modo Eu, sou Aquele, e que não há elohim fora de Mim: Eu mato, e faço viver; Eu firo, e Eu curo: nem há qualquer que possa livrar de Minha mão.
40 Porquanto levanto Minha mão para os shamayim, e digo, Eu vivo le-olam-va-ed.
41 Se Eu afiar Minha espada relampejante, e Minha mão tomar e manter mishpat; Eu prestarei vingança aos Meus inimigos, Eu recompensarei àqueles que Me odeiam.
42 Eu farei com que Minhas setas se embeberem com dahm, e Minha espada vir a devorar a carne; e com o dahm dos mortos e dos cativos, da keter da cabeça do inimigo.
43 Gilah, Ó Shamayim, juntamente com Ele, e que todos os malachim celestiais a Ele adorem[135]: Ó Gilah vós nações, juntamente com Seu povo[136], e que todos os filhos de Elohim se fortaleçam nEle; porque Ele vingará o dahm de Seus filhos, e prestará mishpat aos Seus adversários, e dará recompensa àqueles que O odeiam, e, יהוה fará uma keporah em favor da terra e do Seu povo.
44 E Moshe veio e falou todas palavras deste shir aos ouvidos do povo, ele, e Yahoshua, o filho de Nun.
45 E Moshe finalizou o sermão com todas estas palavras a kol Yisrael:
46 E ele lhes disse: Ponde vosso levim a todas as palavras que eu testifico entre vós neste dia, que ordenei a vós filhos para shomer e para cumpri-las, todas as palavras desta Torah.
47 Para que não seja a vós uma coisa vã; porque isto é a vossa chayim: e por este fato vós prolongareis vossos dias na terra, que vós avançais o Yarden para possuirdes.
48 E יהוה falou a Moshe no mesmo dia, dizendo:
49 Sobe a esta montanha Avarim, ao Monte Nevo, que está na terra de Moav que fica defronte de Yericho; e vê a terra de Kanaan, que Eu dei aos filhos de Yisrael por uma possessão:
50 E morrerás no monte onde tu subires, e te ajuntarás ao teu povo; como Aharon teu irmão morreu no Monte Hor, e se uniu ao seu povo:
51 Porque tu transgrediste contra Mim no meio dos filhos de Yisrael nas mayim de Merivah-Kadesh, no deserto de Tzin; porque tu não Me santificaste no meio dos filhos de Yisrael.
52 Ainda verás a terra adiante de ti; mas tu lá não irás, à terra que Eu dou aos filhos de Yisrael.

Torah Parasha 54
VeZot HaBrachah 33:1-34:12
Haftarah Yahoshua 1:1-18
Brit Chadasha Matityahu 17:1-9
Yahudah 1:8-9

Devarim – םירבד – Deuteronômio 33
1 E esta é a bênção com que Moshe, o homem de Elohim abençoou aos filhos de Yisrael antes de sua morte.
2 E ele disse: יהוה veio do Sinai, e levantou-se de Seir para eles; Ele resplandeceu diante do Monte Paran, e Ele veio com dez milhares de kidushim; de Sua Mão Direita[137] foi para eles o fogo da Torah.
3 Sim, Ele amou o povo; todos Seus kidushim estão em Sua mão; e eles se assentaram ante Seus pés; cada um receberá de Suas palavras.
4 Moshe nos ordenou uma Torah, sendo a herança da congregação de Yaakov.
5 E Ele tornou-se Melech em Yashurun, quando os cabeças do povo e as tribos de Yisrael foram se agrupar ficando reunidas[138].
6 Que Reuven viva, e não morra; e permita que seus homens não sejam poucos.
7 E esta é a bênção de Yahudah: e ele disse: Ouve, יהוה, a voz de Yahudah, e leve-o ao seu povo: que Tuas mãos lhe sejam suficientes; e sejam uma ajuda ante seus inimigos.
8 E de Lewi ele disse: Que teu Tumim e teu Urim estejam com teu-Kadosh, que tu provaste em Massah, e com quem contendeste nas mayim de Merivah;
9 Que disse para seu aba e sua mãe: Eu não o vi, nem ele reconheceu seus irmãos, ou conheceu seus próprios filhos: porque eles tinham observado Tua palavra, e guardado Tua brit.
10 Eles ensinaram a Yaakov Teus mishpatim, e a Yisrael Tua Torah: eles puseram incenso diante de Ti, e plenos sacrifícios queimados sobre Teu altar.
11 יהוה abençoe, sua autoridade, e aceite a obra de suas mãos; chegue a ferir pelos lombos dos que se levantam contra ele, e daqueles que o odeiam, para que eles não se levantem outra vez.
12 E de Benyamin ele disse: O amado de יהוה habitará em segurança por Ele; e יהוה o cobrirá todo o extenso dia, e ele habitará entre Seus ombros.
13 E de Yahusef ele disse: Bendita de יהוה seja sua terra, com as preciosas coisas dos shamayim, com o orvalho, e com as profundezas que abaixo reclina,
14 E com os frutos preciosos abrolhados pelo sol, e com as coisas preciosas do influxo pela lua,
15 E com as melhores coisas das montanhas antigas, e com as preciosas coisas das colinas perenes,
16 E com as coisas preciosas da terra e a abundância delas, e com a tov vontade dAquele que habitou na sarça: que a bênção desça sobre a cabeça de Yahusef, e sobre o topo de sua cabeça que foi separada de seus irmãos.
17 Seu esplendor é como o do primogênito de um touro, e seus chifres são como os chifres do boi selvagem; com os mesmos ele empurrará os povos juntos, até aos confins da terra: e eles são as miríades de Efrayim, e eles são os milhares de Menasheh[139].
18 E de Zevulun ele disse: Gilah, Zevulun, nas tuas saídas; e, Yissacher, em tuas tendas.
19 Eles convocarão o povo à montanha; lá eles oferecerão sacrifícios de tzedakah: porque eles sugarão da abundância dos mares, e dos tesouros escondidos na areia[140].
20 E de Gad ele disse: Bendito aquele que alargou a Gad[141]: ele habita como um leão, e rasgou o braço, sim, a keter da cabeça.
21 E ele proveu a primeira parte para si mesmo, porque ali, a porção do doador da Torah, foi escondida, e ele veio com os cabeças do povo, ele fez a tzedakah de יהוה, e seus mishpatim com Yisrael.
22 E de Dan ele disse: Dan é um leão de um parto; ele saltará de Bashan.
23 E de Naftali ele disse: Ó Naftali, satisfeito com o favor, e farto com a bracha de יהוה: possui o oeste e o sul.
24 E de Asher ele disse: Que Asher seja abençoado com os filhos; que ele seja aceitável aos seus irmãos, e que ele venha imergir seu pé em óleo.
25 Suas alparcas serão ferro e bronze; e como seus dias, assim será sua força.
26 Não há ninguém como o El de Yashurun, que cavalga sobre os shamayim para te ajudar, e em Sua excelência cavalga os firmamentos.
27 O Elohim dos antigos é teu refúgio, e embaixo estão os braços eternos: e Ele empurrará o inimigo diante de ti; e dirá: Destrua-os.
28 Yisrael então morará em segurança sozinho: a fonte de Yaakov será sobre a terra de grãos e de vinho; também seus shamayim gotejarão o orvalho.
29 Favorecido és tu, Ó Yisrael: quem é como tu, Ó povo salvo por יהוה, a Proteção de teu socorro, que é a Espada de Sua Excelência! E teu inimigos serão achados como mentirosos para ti; e te subjugarás seus lugares altos.

Devarim – םירבד – Deuteronômio 34
1 E Moshe subiu das planícies de Moav à montanha de Nevo, ao topo de Pisgah que está de frente a Yericho. E יהוה mostrou-lhe toda a terra de Gilad, tão longínqua quanto Dan,
2 E tudo de Naftali, e a terra de Efrayim, e Menasheh, e toda a terra de Yahudah, para o Mar Ocidental,
3 E o sul, e a planície do Vale de Yericho, a cidade das eytzim de palmeiras, até Tzoar.
4 E יהוה disse-lhe: Esta é a terra que Eu jurei a Avraham, a Yitzchak, e a Yaakov, dizendo: Eu lhe darei à tua zera: Eu fiz com tu a avistaste com teus olhos, mas tu não chegarás lá.
5 Assim Moshe o eved de יהוה morreu ali na terra de Moav, de acordo com a palavra de יהוה.[142]
6 E Ele[143] o sepultou em um vale na terra de Moav, defronte de Beit-Peor: mas nenhum homem conheceu o lugar da sua sepultura até este dia.
7 E Moshe era de cento e vinte anos de idade quando ele morreu: seu olho não estava escuro, nem sua força natural tinha passado.
8 E os filhos de Yisrael lamentaram por Moshe nas planícies de Moav trinta dias: então os dias de lamento e luto por Moshe findaram.
9 E Yahoshua, o filho de Nun, estava cheio do Ruach de chochmah; porque Moshe tinha feito imposição das suas mãos sobre ele: e os filhos de Yisrael o escutaram, e fez como יהוה ordenou a Moshe.
10 E ali não surgiu um navi desde então em Yisrael, como Moshe, que יהוה conheceu panayim-el-panayim[144],
11 Como evidenciado por todos os sinais e maravilhas, que יהוה o enviou para fazer na terra de Mitzrayim a Faraóh, e a todos seus avadim e a toda sua terra,
12 E em tudo o quanto Sua poderosa mão fez, e em todos os grandes e tremendos feitos que Moshe mostrou à vista de kol Yisrael. ת


Chazak! Chazak! VeNitchazak!
Sede Forte! Sede Forte!



Nenhum comentário:

Postar um comentário